OCNのモバイルに新コース登場!キャンペーン続々開催中

私、昔ラグビーをやっていました。その頃、ラグビー選手即ち「ラグビーをする人」を「ラガー」Rugger というものだと思っていました。最近、ひょっとした事で、辞書を開いてみると Rugger;ラグビーの俗語、となっているのが判りました。で野球選手はというと、Baseball Player なのですね。ラグビー選手のことは、ラガーではダメなんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

野球はBaseball Player


サッカーはFootball Player
ラグビーはRugger-man(men)またはRugger Player
だと思います。
上記は選手単体を示していますが、出場選手やチームに対して
野球はNine
サッカーはEleven
ラグビーはFifteen
なんで表現もありますね。

ラガー(Rugger)=ラグビーだからだと思います。
ラガーといってもラグビーをする人とはならないのではないでしょうか。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=Rugger …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。よくわかりました。40年も経ってからの疑問、我ながら「バカ」みたい、と思いながら、気になると眠れなくなるような性格でして・・・。

お礼日時:2003/05/13 15:39

私は大学生の時にイギリスでラグビーをやっていました。



少なくともイギリスでRuggerと言えばRugbyの意味しかありません。

Golfをする人はGolfer、F1をDriveする人はF1 Driver、と何となく~erをつけると~選手のような気がしますが、残念ながらruggerは違います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。英国で実際にやっておられた方のおっしゃること、十分納得しました。

お礼日時:2003/05/13 15:41

Gです。



Ruggerはラグビーの事とラグビー選手のことの両方を言いますね.

Rugby player, Rugger-manも使われます.

baseball playerはballplayerとも言います.

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。ラグビーを止めて40年もして初めて疑問に感じる、なんて吾ながら傑作です。

お礼日時:2003/05/13 15:35

Ruggerはやはりラグビーの事ではないでしょうか。

そこから、ラグビー選手はRugger Manと呼ばれているように思いますが。もしくはRugby PlayerでもOKですよね。またRugger Buggerもラグビー選手として使われている俗語です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。そうすると間違いではない、と考えていいわけですよね。

お礼日時:2003/05/13 14:43

「Rugger-man」・「Rugger-mem」という言葉を耳にしますが……。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。思い込みというのは怖いですね。

お礼日時:2003/05/13 14:40

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「ラガーマン」って?

ラグビーをする人を「ラガーマン」と言う事がありますが
「ラガー」+「マン」では、意味が重複していると思います
なのに、なぜ?ラガーマンと言うのでしょうか?

Aベストアンサー

ラグビーの盛んなオーストラリア在住ですが、ruggermanという言葉は聞いたことがありませんので、和製英語だと思います。

ラグビーを示す「rugger」という言葉も、日常ではまず聞きません。ラグビーに夢中な「ラグビー馬鹿な男」を「rugger bugger」と呼ぶくらいです。

ラグビー選手を英語では「rugby player」と言いますが、オーストラリアとNZに限っては通常「footy player」が使われます。(イギリスではfooty playerはサッカー選手の意味です。)