電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ご自由にご回答ください。

私の考えと一致した回答にベストアンサーを付与いたします。よろしくお願いします。

A 回答 (8件)

林家三平かな

    • good
    • 0

現地中国では使わない言葉と知っているので・・・・


偽中国人ですかね。。。

你好!ワタシ中国カラ来タアルヨー
という日本人。
    • good
    • 0

ずばり、伊藤四郎 でしょう!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の考えとは違いますので是非二回目の回答お願いします。

お礼日時:2011/05/29 19:10

パンダ

    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の考えとは違いますので是非二回目の回答お願いします。

お礼日時:2011/05/29 19:09

 んー・・・夜のお店で働く中国国籍な女性とか(酔滝汗)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の考えとは違いますので是非二回目の回答お願いします。

お礼日時:2011/05/29 19:09

二一八才(218さい)に見えます。


ずいぶん長生きなんだなと・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の考えとは違いますので是非二回目の回答お願いします。

お礼日時:2011/05/29 19:09

中国のトイレ



以前に聞いた話では、個室でも境が無いとか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の考えとは違いますので是非二回目の回答お願いします。

お礼日時:2011/05/29 19:08

(ジャーン←ドラの音)


ニーハオ 本場の大人もびっく~り
揚げても焼いてもいいアルね~
奥様のアイディア次第アルよ
ハ~イ 玉屋のしゅうまい揚
しゅうまい 美味い!(ジャーン)

という日中国交回復するより前から
(1970年前後)、かなり長く
北海道で放映されていた
小樽の玉屋食品の
しゅうまい揚  のCM

http://www.tamayafood.co.jp/syuumai.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の考えとは違いますので是非二回目の回答お願いします。

お礼日時:2011/05/29 19:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!