アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

10年以上前によくディズニーアニメの「ライオンキング」や「アラジン」その他諸々を見ていたのですが、最近なつかしくてまた見ようと思いレンタルしたところ、昔の吹き替えとは違っていてとてもショックでした。
声優さんは変わっていないようですが、やはり歌い方やセリフが違うので、昔の吹き替えで慣れ親しんだ私にとっては別物でしかないです…。

昔の吹き替えでディズニーアニメを見るには、どうしたら良いでしょうか?
中古でVHS版を探し出すしかないのでしょうか?

A 回答 (2件)

 こう考えられませんか?


吹替版の内容を変えるということは、それだけソフトメーカーが真面目にそのソフトに取り組んでいることだと思います。
私たちの常識ならば、一旦作ったものに手を加える・・・しかも言わばもうすでに商品としては古い商品です。それに手を加えて、「新しい吹き替えになりました」などとサウンドリニュアール版を作ることは、商品に対しての真摯な姿が感じられます。

 質問者さんの望む形のものは、VHS版を探すしか無いと思います。
もしくは、一番最初にDVD化されたものですね。そちらのほうが手に入りやすいかもしれません。
いずれにせよレンタルで見ることはできないと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
もちろん吹き替え直すのにはそれなりの理由があってのことだと思います。今の子供に分かりやすく伝えるために言い回しを変えてると聞きました。
それはそれで良い事だと思います。ですが、私は私の思い出をもう一度みたいのです。

DVDになっているのでしょうか?
情報ありがとうございます。探してみます!

お礼日時:2011/06/05 11:30

その懐かしいヴァージョンがVHSだったのなら、VHSを探すのが無難ではあります。

とかくソフトというものは、新しいヴァージョンを出すたびに中身を見直すものです。したがって、VHSで出たものをDVD化する段階で、中身が変わっている可能性が大いにあります。

ダメもとでディズニーに問い合わせてみてもいいかもしれません。少なくとも、何年度のヴァージョンを探せばいいのかがわかるかもしれません。ついでに要望を出すといいでしょう。
http://www.disney.co.jp/onlinehelp/sitemap/
http://disney-studio.jp/about/inquiry_product.jsp
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!