アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日、自治会の集まりがあり、終わってからの局面で飲み会となりました。その際に、イラクへの自衛隊派遣についての話題となり、ある年配の方がこう言いました。
「小泉首相の記者に対する発言を聞いとると”尻も結ばぬ太平楽”しまくっとるな。」
私は正直に申しますと、何となくは小泉首相のことをよく思っていない発言ということは感じましたが、この発言の詳しい意味は理解できていませんでした。
そこで教えてください。”尻も結ばぬ太平楽”とは、どういった意味なのですか。
広辞苑にも記載されていませんでした。
ご存知の方、是非とも教えてくださいますようお願いします。

A 回答 (2件)

「尻も結ばぬ糸」


しまりのないこと。また無責任なことのたとえ。

「太平楽」
勝手なことを言いたい放題に言うこと

これを合わせて「無責任に言いたい放題に発言する。」と言ったところでしょうか
    • good
    • 0

二つの言葉をうまく使った言葉のようですね。


なかなか学のある年配の方ですね。
【尻も結ばぬ】
「尻も結ばぬ糸」という言葉がありますが、
次々と失敗してきりのないことのたとえ、
すぐにばれてしまうような嘘の意味ですね。
糸の最後を玉にして結んでおかないと、
すぐに縫い糸が抜けてしまうことからきています。
「枕草草(九一段「ねたきもの」にありますね。
とみの物縫ふに、かしこう縫ひつと思ふに、
針を引き抜きつれば、はやく後を結ばざりけり。

【太平楽】
「太平楽を並べる」といいますね。
好き勝手なことをいっているという意味です。

尻も結ばぬ太平楽”しまくっとるなという意味は
無責任な事をぺらぺらしゃべっている、
いい加減な奴だなという意味です。

参考URL:http://evagenji.hp.infoseek.co.jp/co-0307-3.htm
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!