小さな会社をやっています。
最近ホームページにて載せている製品について、英語での見積依頼
購入可否照会が来るようになりました。(B to B)
現時点では輸出の対応はできないのですが、少し時間はかかりそうですが
今後は対応できるように勉強しようと思っています。
そこで、お問い合わせをいただいた相手先に、現時点では対応出来ない旨、
将来、対応可能な体制ができたら当方から連絡させてもらう予定である旨を
下記の日本語のようなニュアンスの返事を英語で返したい場合は
どのような文で返信したらいいでしょう?アドバイスよろしくお願いいたします。
「お問い合わせありがとうございます。
申し訳ございませんが、現在は日本国内のみでの販売を行っています。
将来、海外での販売ができるような体制が整いましたら
改めててお知らせさせていただきます。」
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「今は対応しない。
今後の情報はwebサイトで確認して欲しい。」
こういう書き方にしないと、
「何時頃の予定か」
「どういう条件を想定しているか」
「何が解決したら輸出するか」
等、問い合わせが来ますよ。
NOはNO、としないと面倒です。
日本流の「あいまい対応(いずれ/将来/検討します)」はNG。
海外の企業は「あの時こう回答したじゃないか」と難癖つけてきます。
うっかり「連絡します」と伝えて、何もしないと文句を言う事業者も。
いちいち対応しないのが吉。
ご回答ありがとうございます。
そうですね、今までは対応する気も無かったのでそのまま
簡単な文で断ってましたが、最近問い合わせが増えてきたので助平根性で
「とりあえず繋いでおいたほうがいいか?」と考えて、たいして考えもせずに
質問してしまいました。
相手方はみんな、会社サイトもメールアドレスも会社名も書いて来ているわけで
対応できる体制整ったら、勝手にこちらから、メールしてもいいわけで・・・
アドバイスありがとうございます。そうすることにします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
安全保障貿易管理関連貨物の該...
-
N.E.S.って何の略
-
kgとkgsの違い
-
仕向人・仕出人って?
-
T/T の意味は?
-
日本国内の代理店を探しています。
-
特別輸出入港って何?
-
何で豊富な水で儲けさせてくれ...
-
輸出消費税還付に関しまして
-
パナソニックの社名の由来を教...
-
輸出のケースマークはすべての...
-
原産地証明のFORM BとFROM C、F...
-
日本の中古自転車や中古家電を...
-
トラックの輸出向け中古ディー...
-
日本の化粧品メーカーにOEM...
-
赤ちゃん用粉ミルクを海外輸出...
-
銀行の名前の後に付くNAって...
-
ローマ字を書くときに伸ばす文...
-
電気のCN1、CN2は何の略ですか?
-
英文書類で数量の ea. の意味は...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報