アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

『犬とオオカミの時間』3話の終盤で、スヒョンが養父に免職が決まったことを聞くシーンがあるのですが、字幕で「免職が決まった」となっていますが、実際の台詞(韓国語)は、何と言っていますか?

免職→ミョンヂk 
だと思うのですが聞き取れなくて・・・

カタカナだと難しいと思いますが、カタカナで教えてください。
カテ違いだったらごめんなさい。

A 回答 (1件)

パングム キョルチョンギ ナッタ



방금 결정이 나왔다
(たった今 決定が 出た)

*免職/면직 ではなく決定/결정
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
勉強になりました。

お礼日時:2012/05/19 13:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!