システムメンテナンスのお知らせ

仕事の都合でブダペストに住む方へ郵便を送ります。

宛名書きについて調べてみると、普通のエアメールと書き方が違う事を知りました。

正しい書き方を教えて下さい。

ちなみに住所は
Hungary1126 Budapest
○○○○ utaca2
building9 floor5

です。
名前は仮名で 阿部 新太郎

以上です。

また、差出人記載についての注意もありましたら教えて下さい。

明日発送する予定なので、どうぞ宜しくお願い致します。

gooドクター

A 回答 (3件)

ハンガリーのアドレス・フォーマットは、既にお分かりのようですが、ここ:

http://en.wikipedia.org/wiki/Address_(geography) … に載っています。

宛先人の名前が、第一行目のようですね。
住所の最後の行に、「Hungary」も。。。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

聞きたかったことへの回答を頂き助かりました。
無事に郵送してきました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/25 15:14

マジャール語なら氏名、国名、市名、町名、番地、部屋番になるが。



ここに書いてある住所はほとんど英語ですね。

英語式に書いた方が混乱しないで良いかも知れません。

ぶっちゃけ順番は関係なく配達されます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答を頂きまして、ありがとうございます。
参考になりました。

お礼日時:2013/06/25 15:14

>宛名書きについて調べてみると、普通のエアメールと書き方が違う事を知りました。



どう違ったのでしょう??

でも、英語で書くなら英語式に(普通のエアメール式に)書けば良いのではないんでしょうか??
日本の宛名だって英語式とは違いますが、英語で書く場合は英語式に統一します。
(つまり、海外から英語表記の宛名で日本に届く時は、英語で英語式に書かれています)

ハンガリーの場合、氏名の順が日本と同じだと聞きますが・・・・
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3% …

氏と名と両方書いておけば、順番がどちらでも届くんじゃないでしょうか? 
配達する人が判読して、理解できれば良いのでしょうから。

この回答への補足

早々に回答を頂きありがとうございます。
「宛先は、郵便番号、都市名、番地…という風になる。
順序は日本と一緒で、大きい方から小さい方になってる。」
というように書いてあるページを数か所みつけました。

日本と一緒ということは、住所の後に氏名がくるのかなどの
疑問が湧きましたが、その点について書いてあるところは
私が探す限りみつかりませんでした。
そこで、実際はどうなのか質問した次第です。

補足日時:2013/06/24 16:14
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/06/25 15:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング