電子書籍の厳選無料作品が豊富!

外国人旅行者をとても頻繁に見かける路線を、日頃利用しています。

海外の掲示板の翻訳を見たりすると、よく外国人の方が、「日本に行ったら、日本人がとても親切にしてくれた」 「地図を見て困っていたら、日本人が気さくに声をかけてくれた」 なんて書き込みをよく見たりします。

私もほんの少しですが英会話ができるので、
日本が好きで旅行に来てくれた人たちに、お手伝いをしたい。
日本の評判を少しでも高めるのに貢献したい。

なんて考えから、地図や路線図を見て困っている様子の外国人旅行者を見かけたら助けてあげたいな、なんて考えたりします。

でもついつい躊躇してしまうんです。

この人は英語の話せる人だろうか?実はフランス語やスワヒリ語しかできないのでは??
そしたらろくに助けることもできない・・・

実はわたしの稚拙な英会話なんかより、よっぽど日本語の上手なボビー・オロゴンだったらどうしよう・・・

めい・あい・へるぷゆー?なんて、もっともらしい顔して話かける姿なんて、他の人から、「あ~ぁ。今どき英会話が出来る自分かっけーとか思っちゃってんの?ぷぷ」とか見られるんじゃないか・・・

こんなこととかを考えちゃって、結局いつもできないでいます。

みなさん。外国人旅行者が困ってる様子のとき、どうしてますか?

わたしみたいな理由や、その他の理由で話しかけないよって人いますか?

A 回答 (8件)

観光地なんかで明らかに困ってる外国人を見た時に、持ち物や(地図・カメラ・切符など)と状況から自分で対処可能と判断出来れば、暫し様子を見て目が合えば、軽くゼスチャーで手伝う意志があることを伝えます。


外国語なんて、赤点ギリギリだった学生時代以来ン十年習った事はありませんので、カタコト以下の英語がほんの少ししか解りませんが、大概は何とかなります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

>暫し様子を見て目が合えば、軽くゼスチャーで手伝う意志があることを伝えます。

ああ!これは良い方法です。
そうか、そういう方法もいいですね。

私はあまり人にお節介をされるのが好きではない方なので、ついつい自分から他人にお手伝いするのも、お節介にならないかな?と躊躇しちゃう傾向があるんです。

この方法参考にさせていただきます

お礼日時:2014/01/25 17:34

>めい・あい・へるぷゆー?


私は逆の意味で躊躇してしまうかも知れません。
例えば、May I help you?を、発音もしっかりと結構流暢に言ってしまうと、きっと“この人、英語大丈夫な人だ♪”と理解されて、怒涛の英語ペラペラ攻撃が始まるかも知れません。
その時に、こっちがこの程度の会話しかできないことが判明したら、相手はガッカリするし拍子抜けすると思います。

でも昔はよく教えていましたね。
大抵地図を片手に立ち止まって悩んでいるので、行き方を教えてあげたり地下鉄の入り口まで連れて行ったり・・・
若い頃は使命感に燃えていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ああ。相手をがっかり、拍子抜けさせちゃうんじゃないかって心配しちゃうの、気持ちわかります。

私も若い頃の使命感を取り戻したい・・・ような、もう面倒だからいいような

お礼日時:2014/01/25 17:54

日本人・外国人に関わらず、困っている人が居たら助ける様にしてます。



どうやって助けるか?
それは自分が海外に行って助けられた方法と同じ方法です。つまり日本語で助ける。地図を持って何か困っているようだったら、「何か探してるの?」と日本語で。
自分は、英語圏以外の国で英語で助けられた事は有りません。でも皆自国の言葉で出来る限りの説明をしてくれます。通じなかったら自分で連れて行ってくれる人や料金まで払ってくれる人も。
当然、こちらも何を言っているのか全くわからないが、真剣に私を助けようとしているのは伝わるし、言葉に身振り手振りが加わるので、なんとなく理解は出来ます。

貴方の言う様に、困っている外国人自身が英語を理解出来るとは限らない。前TVで外国人が言ってましたが、日本で白人と見ると英語が多少出来る日本人はすぐに英語で話しかけてくる。逆にそれがウザいと言ってました。へたくそな英語で話しかけられても意味が通じないし、自分も英語はほとんど出来ないし、と。

なので、日本において困っている外国人を見たら(勿論困っている日本人も!)、日本語で対応するのがベスト。相手が英語で質問してきたら、英語で回答すれば良い。
自分もここ半年で、日本語も英語も理解出来ない困っている外国人に三回ほど話しかけられましたが、なんとか彼らの目的は達成させてあげる事が出来ました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私も、ここは日本!日本語で充分!!・・・・とも思うんですが・・・・。

自分が多少英会話出来るもんで、それで日本語で話しかけたら相手の人に 「いや、日本語で話しかけられてもオレわかんねーし」とか思われるんじゃないかと・・・

ついつい、相手の気持ちまで深入りして、余計な心配するのがわたしの悪いクセです

お礼日時:2014/01/25 17:52

人並みのコミュ力と簡単な英語力を持ってる人が助ければいいんじゃないですか?


私は「他人と会話するのが苦手」で「英語も全く出来ない」から、人助けには向かないと自負してます。

頼まれれば頑張るけど、敢えてこっちからは行きません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たしかに、他人との会話も英語も苦手なら、あえて自分からはいかないですよね
ありがとうございました

お礼日時:2014/01/25 17:46

自分は身振り手振りで対応してしまいますね。


店やってるんで、結構英語圏以外のお客様が来るんです。
片言の日本語を話せる人もいれば全くダメな人もいます。
そういう時は外国人になったかのようにオーバーアクションで説明します。
全く聞いた事無いような言葉でも頑張ると結構通じますよ。
しゃべる必要は無いんですよ。
わかってもらいたいという気持ちがあれば…
まあ、仕事だから仕方ない訳ですが慣れると通じた時が楽しかったりします。
お陰で街中で困ってるような外国の方を見るとつい声をかけてしまいます。
別に通じなくても失礼じゃ無いんですよ。
お陰で外国人の顔なじみも多いです。

困ってる人がいる、何とかしたいという気持ちさえ通じれば良いのでしょう。
例え教えた内容がわからなくても…。

もし観光客などでしたら、自分の対応が日本人の印象になる訳ですから…。
そういう気持ちでいるからなのか、逆に自分は外国人からよく声をかけられます。
この間も電車で中東系だと思われる外国の方から何処で降りたらいいかと聞かれました(多分)。
他にも大勢人がいるのになぜ自分をとは思いましたが、やはり身振り手振りで教えてあげたら喜んでくれました。
ただ、彼らが自分の教えた事を理解できたのかどうかはわからないですけど…
必要なのは少しの勇気ですよ。
同じ人間なのですから、言語が違ってもなんとかわかりあえますよ…。
日本人同士だと通じて当たり前ですが、見ず知らずの外国人であれば通じなくて当たり前が前提ですから、自分はむしろ気が楽ですがねぇ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おっしゃるとおり、仮に知らない言語の方でも積極的に助けてあげたら、あちらの人は感謝してくれますよね。

>もし観光客などでしたら、自分の対応が日本人の印象になる訳ですから…。

まったくもって、その通りだと思います。
できれば良い印象を持って帰国していただきたいですよね

お礼日時:2014/01/25 17:31

去年アメリカ人の友人宅に招待され、10日間ショートステイしてきました。

初めてではないのですが前回の訪問時とは違う州にひっこしていました。
前回も同じような体験をしたのですが、今回は、アメリカ東部の田舎の田園地帯に囲まれた町で、スーパーなどで見知らぬ人からも気軽に声をかけられました。

友人宅の隣の家には老夫婦が住んでいて、その親戚がたまたま車でやってきたのですが、車を止める際、外でくつろいでいた私と目が合い、まるで久しぶりにあった友達のように挨拶をされました。私も反射的にあいさつしましたが、
どうやら、親戚で集まってバーベキューを開始するところだったようです。ついでに、バーベキューにも誘われ、庭も案内してもらいました。

日本人の私にはカルチャーショックでしたね。

海外の医療関係者から言わせると、ほとんどの日本人は「対人恐怖症」なのだそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よい体験をされましたね。

えっと・・・誤解されてないですよね?
私は外国の方と話すこと自体に恐れを感じているとか無いし、ましてや対人恐怖症の気は無いですが。

誤解されておられないのでしたら、失礼しました。

でも海外の人の意見を聞くと、意外に物静かで謙虚だという点を日本人の美点と評価する方も多い気がします。

中国人やメキシコ人が「俺たちはどこでもうるさくて、図々しすぎるんだよ。その点日本人はマナーがいいね」って自虐的に投稿しているのも読んだことがあります

お礼日時:2014/01/25 17:26

日本人の会話のできないとこは、まさにその引っ込み思案です。


思い切って話しかけてみて、英語が通じなければ、日本語交じりのジェスチャーでもいいじゃないですか?先ず話しかけることですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

誤解されているようですが、私は別に引っ込み思案で英会話ができないから、外国の方に話しかけるのを躊躇しているわけではありません。

道案内や世間話程度にはできますよ。一応数年アメリカに住んでいたので。

お礼日時:2014/01/25 17:21

「困ってる様子」の外国人というのがどういうのかがわからないです。

その辺歩いてる日本人だって「この人困ってる」とかなんてわからないのに・・。

ということで、ここは日本ですし(というか海外でも他人に対してはみんなそうでしょうし)、他の日本人に対してと同様に、特に自分から話しかけたりはしません。話しかけられたらつたない英語で答える、ただそれだけだと思います。
外国人だからって、特別気にかけるというのも変かもしれません。それが出来るんなら、国籍とか分け隔てなく困っている人に声をかけた方がいいですよ。

「日本人がとても親切にしてくれた」というのも、「黙っていても誰か助けてくれる」程のことを日本で期待している訳ではないと思います。海外だってなかなかそこまで気の利く人はいませんから。・・・というか日本以上にいないですよ、そんな人。「助けを求めたら、親身になってくれた」ってだけでも「凄く親切!」ってなるはず。欧米なんかに限ってもこういったことを面倒臭がる人、案外多いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>「困ってる様子」の外国人というのがどういうのかがわからない

そりゃあ、本当に困っているかどうかなんて、完璧には見抜けないですよ。 でもリュックを背負ったバックパッカー風の外国人が何分も地図と路線図を見比べていたり、人に尋ねようか躊躇してる風なら、困ってるのかな?って推測くらいできません?

>外国人だからって、特別気にかけるというのも変かもしれません

外国から来てるお客様で、言葉も不自由なら手伝ってあげたいと考えるのって変ですかね?
白い杖を持ってる人とか、ろうあ手帳出してる人とかいたら声かけてあげたいのと一緒ですよ。
言葉ができないのってハンデのひとつですもん。

>日本で期待している訳ではないと思います

海外の掲示板とか見ていると、日本人が親切って聞いて期待してる人って少なからず居ると思いますよ。
海外にはたしかにそんな人は少ないですけど、親切という評判が多少でも日本人にあるのなら、日本を愛する国民の一人として、その評判を大事にしたいです。私は。

お礼日時:2014/01/25 17:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!