A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
最新ではないが、都甲孝治が2014年10月に新潮社から刊行した『生き延びるための世界文学―21世紀の24冊』(初出誌「新潮」2011年8月号~2013年8月号)はまだ読んでいないのかな。
アメリカ文学以外も取り上げているが、ニューヨーカー誌など海外の短篇アンソロジーなんかが元ネタになっている。ジュノ・ディアス『モンストロ』(『オスカー・ワオの短く凄まじい人生』の作家)を久保尚実とともに訳し下ろしで巻末に収録している。アメリカ文学の範囲が微妙だが(出身国から米国へ移り住んで書いている作家や、移民何世かで先祖や親類の国のことを書いて評価されている作家も混じる)。以下は、この本で紹介していたアメリカ文学。
1 Deborah Treisman. Ed. 20 Under 40 : Stories frmn The New Yorker. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2010. アンソロジー。
デイヴィッド・ベズモーズギス「門出の列車」
ディナウ・メングストゥ「正直な出口」
ウェルズ・タワー「大家さん」
2 Tao Lin. Bed. New York: Melville House Publishing, 2007. 短編集
「郊外十代荒地ブルース」
「愛は存在するより多く売り出されている」
「三日間のクルーズ」
3 Tao Lin. Richard Yates. New York: Melville House Publishing, 2010.
4 ネイサン・イングランダー著、小竹由美子訳『アンネ・フランクについて語るときに僕たちの語ること』(2013年、新潮社)
「本の雑誌」2015年6月号、本の雑誌の40年400冊特集号で、都甲幸治が書いた「革命現在進行中―翻訳文学四十年の四十冊―」にも含まれていた作品。
5 ジュノ・ディアス著、都甲幸治・久保尚美訳『こうしてお前は彼女にフラれる』(2013年、新潮社)
6 Brian Evenson. Immobility. New York: Tor Books, 2012.
7 Sherman Alexie. Flght. N York: Grove Press, 2007.
8 Alexandar Hemon. The Question of Bruno. New York: Nan A. Talese, 2000.
9 Linh Dinn. Love Like Hate. New York: Seven Stories Press, 2010.
10 Denis Johnson. Train Dreams. New York: Farrar, Straus Giroux, 2011.
11 Mary Gaitskill. Veronica. New York: Pantheon Books, 2005.
12 Louise Erdrich. The Round House. New York: HerperCollins Publishers, 2012.
13 Dan Fante. Mooch. 2000. New York: Harper Perennial, 2009.
14 Anne Tyler. The Beginners Goodbye. New York: Alfred A. Knopf, 2012.
15 Don DeLillo. Angel Esmeralda: Nine Stories. New York. Scribner, 2011.
16 トニ・モリソン著、大社淑子訳『ホーム』(2014年、早川書房)
17 James Salter. Last Night. New York: Alfred A. Knopf, 2005.
表題作「最後の夜」は、 岸本佐知子編訳『恋愛小説集』(講談社)で読める由。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・かっこよく答えてください!!
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文学的意義とは?!
-
面白い近代文学作品・作家を教...
-
日本近代文学とナショナリズム
-
林芙美子が恨まれた理由は?
-
カフカという意味について
-
近代小説と現代小説の違いにつ...
-
大江健三郎さんの小説を面白い...
-
夫婦で有名な日本文学者ご存知...
-
官能小説家になりたいのですが
-
最新の<評価が高いアメリカ小...
-
彼女をコロコロ変える元彼にあ...
-
夏目漱石の弟子
-
語呂合わせで決めたペンネーム
-
芸術家や作家に規格外のクズが...
-
小説家って芸能人とも会えるの?
-
なぜ近代日本の作家は自〇が多...
-
"I love you" をかっこよく翻訳...
-
首吊りをしようと思っているん...
-
夏目漱石「こころ」名前のある...
-
夏目漱石『こころ』はエゴイズ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文学的意義とは?!
-
作品・作者についてのレポート。
-
面白い近代文学作品・作家を教...
-
カフカという意味について
-
芸術家や作家に規格外のクズが...
-
太宰治とか石川啄木とか何故昔...
-
虹のふもとには金のお皿が…
-
官能小説で、お勧めの作家、作...
-
なぜ近代日本の作家は自〇が多...
-
今の世の中で「文豪」は成りえ...
-
林芙美子が恨まれた理由は?
-
近代小説と現代小説の違いにつ...
-
司馬の『梟の城』は実在の忍者?
-
カフカや安部公房が好きな人で ...
-
大江健三郎さんの小説を面白い...
-
横山秀夫氏の直木賞落選について
-
英語で直接執筆している日本人...
-
語呂合わせで決めたペンネーム
-
仏教色を基盤にした小説家
-
卒論のテーマについて
おすすめ情報