商品英語
の検索結果 (10,000件 9921〜 9940 件を表示)
「自分の考え」が持てません
…くだらない事でごめんなさい。 でも、すごく悩んでいます。大学に入って、それまでの勉強の中心だった暗記よりも、「どう思うか」とか、「どう分析するか」とか、そういう部分が重視...…
お弁当屋棚卸しの際、在庫と金額が合わないと商品のレジ打ち忘れが分かりますよね? レジの...
…お弁当屋棚卸しの際、在庫と金額が合わないと商品のレジ打ち忘れが分かりますよね? レジの今までのジャーナル見て調べてもそもそも打ち忘れ商品なので…誰がいついつ打ち忘れてるとか...…
オーストラリア、食べ物や薬の申告はどうしたら?
…来月ゴールドコーストへ行きます。子供の常備薬(かかりつけ医にいつも頂いている薬)、あとは頭痛薬や整腸剤など、一般的な薬を持っていくつもりです。やはり分かるように一つづつ英語...…
英語で書かれている名刺の見方を教えてください
…名刺の整理を依頼され、エクセルに項目事に入力する仕事を引き受けました。 外資系企業なので、英語で書かれた名刺が多く、過去に経験がないため、どのような順序で書かれているのか...…
大きい宅配の荷物もpackage, parcel?
…宅配業者がもってくる荷物で米俵くらいの大きい荷物(絵では肩にかついでいます)はアメリカ英語でなんといいますか?a big package(parcel?)でいいですか? それから業者が玄関で「宅配でー...…
インスタのPRについて。 ある企業様のPRをしていたことがあり、しばらくしてご好意で商品をい...
…インスタのPRについて。 ある企業様のPRをしていたことがあり、しばらくしてご好意で商品をいただきました。 その場合、ストーリーに載せる時にPRは必要ですか? あと、タイアップラベル...…
英語で「なくしたと思った」って
…英語で「なくしたと思った」って 英語で無くしたと思ったって「I thought I had lost it] でしょうか? というのも、ある質問で(http://oshiete.goo.ne.jp/qa/4087638.html) >(1)辞書を貸したのにまだ返し...…
PayPayフリマで詐欺に遭った場合の対応方法と返金の可能性について
…PayPayフリマで詐欺に逢いました。 AirPodsPro2世代を購入したのですが、実際届いたのは、明らかに写真と違う偽物でした。出品者に写真とは違う偽物が届いたため返品したいことを伝えたので...…
賞金の独り占めは非常識!?周りにおすそ分けしないといけない?
…先日、職場内のとあるコンテストで最も上位の成績を収め、賞金として商品券1万円をもらいました。 それを見た上司に「(その賞金で)飲み行こう!」と言われましたが、その時は冗談と...…
英語で「注」を示す記号は?
…日本語では本文の注を施したい文言の後に上付きで注1,2,3・・・或いは単に数字だけ、或いは※印(※※印・・・)などを記し、そのページの脚部や文章の末尾などに改めて注1:・・・・...…
派遣・出向を英語で言うと?
…以下の文(単語)は英語でなんと言えばいいのでしょうか? ・派遣社員 ・派遣会社 ・私はA社に出向している。 ・私はB社と派遣契約を結んでいる。 出向は辞書で調べると 「I am on l...…
全文英語表記のOCNメールについて
…ここ1週間ほど前から、OCNのメールを開くと、全て英語と思われるタイトルのメールを受信するようになりました。 前回は開封せずに削除しましたが、今日(7月2日)06時17分に、...…
これを英語でなんて言うの?
…あるマンガの主人公は知り合いから大量の50年前の粘土を受けました。彫刻を作ろうと思って、つい受け取りました。でも、そのチョー重い粘土を運ぶながら、後悔しはじめそうで、「冷...…
自身のメルアド(abc@nifty.com形式)から 届く迷惑メール(英語文章)の対処について
…自身のメルアド(abc@nifty.com形式)から 届く迷惑メール(英語文章)が、日に数通 着信します。 迷惑メールに登録すると、迷惑メールでない 方からの着信も拒否されてしまいます。 お...…
ベネッセBE-GOを中古でやるデメリットは?
…英語の知識ゼロの8歳の子供に、今年の4月からNHK教育ラジオの基礎英語をやらせてみましたが難しいようで、本人は頑張っていますが、挫折は時間の問題です。 たまたま、今までベ...…
より難しいのは?日本語?中国語?
…「日本語と中国語、どっちが難しい?」 と聞かれることがあるのですが、いつもはっきり答えられません。 学生時代に古文と漢文をやった限りでは、古文のほうが私には難しかったです...…
なぜ「ショート」っていうのですか?
…他のポジションの名前はみな”そのまんま”でわかりやすいのですが。 ショートは英語のshortのようですが、なぜあの守備位置がshortと呼ばれるのでしょうか???? ついでの疑問で、...…
接客で使う『少々お待ちください。』は英語でなんと言うのが適切ですか?
…外国人のお客様を待たせる際に 『just a moment』 『please wait here』 などを使っていたのですが これで大丈夫でしょうか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!