変える 英語
の検索結果 (1,057件 101〜 120 件を表示)
センター英語50点から上げる勉強法
…高校3年生です この前センター過去問を解いたら50点でした。(200点満点です) マーク式なので運で当たってしまうことがあるでしょうが50~60前半は安定してます。 勉強した...…
Windows日本語版のテキストファイルがWindows英語版で開くと文字化けになるのは何故?
…Windows2000SP4日本語版のテキストファイルをフロッピーやUSBフラッシュメモリで大学のコンピュータラボにあるWindowsXP英語版(IE等で日本語のウェブサイト閲覧可能)に写して開いて見ると何故か...…
3DCGとプログラミングはどっちが難しいですか?
…3DCG作成とプログラミングはどちらが難しいのですか? プログラミングは数学と英語が必須って聞いたのですが、知的障害や自閉症で、今まで特殊学級や養護学校に通っていて、数学や英...…
日本語はSOVよりOSVの方が分かりやすいですよね?例えば以下の例文を見て下さい。 ネトウヨだ...
…日本語はSOVよりOSVの方が分かりやすいですよね?例えば以下の例文を見て下さい。 ネトウヨだった私は韓国人が嫌いだからという理由で韓国人を殺した父を褒め称えた。 この例文を読んで...…
ローマ字のラ行がRの理由は?
…ローマ字でラ行の言葉、例えば「論文」と書く場合、 「LONBUN」ではなく「RONBUN」となります。 LではなくRを用いる理由は何でしょうか? 英語の発音と関係あるのでしょうか? Rを使...…
英語のついて教えてください【in at 共に場所を表す前置詞の順番は?】
…とある文章をネットで見つけて、疑問が生まれました。 The transducer 1 and, as the case may be, the second transducer may furthermore be placed in a pack containing the transmission and reception circuits at a place depending on th...…
読売新聞が発行している英字新聞,Daily Yomiuri(デイリー・
…読売新聞が発行している英字新聞,Daily Yomiuri(デイリー・ヨミウリ)に関して,みなさんにお尋ねしたい事があります。 私は,この英字新聞を購読しているのですが,時々,記事中の英語...…
英語で「2番目以降の物」とは何と言えばいいですか?
…現在会社で英訳を頼まれてしまいました。 その中で、物が次々とベルトコンベアで流れてくるのですが、 一番最初の物ではなく、「2番目以降」の物の場所を変える制御、 というような表...…
has, had などの意味、使い方が分かりません。
…英語で、I have had... She/He/It has had... I?/She,etc had had... I have been... I had been... などから始まる文の意味がよく分かりません;; Iをhaveに、Sheをhasにconjugateする事や、 beをbeenに変える事は分...…
「ボーっと生きてんじゃねえよ!」の英訳
…教えてください。「ボーっと生きてんじゃねえよ!」を英語にしようとサークルで話してますが結論がでません。 多分「dopey」は使うのでしょうが、どのような英語で言えばニュアンスも伴...…
話が変わる時の書き方
…英語のメールを書いていて 話の内容が全然違う話に変わる時に使う言葉として by the way しか知らないのですが 1通のメールの中で話が何回も変わる時、それぞれの段落の書き出しを どの...…
外国語学部の英米学科かスペイン学科か迷ってます。
…はじめまして。 受験目前、高3です。 私は英語が好きなので、大学進学は外国語学部に行こうと思っています。 第一志望は関西外大なんですが 私は頭が悪く、普通の試験ではとうてい...…
throw A away = throw away A ??
…前からすごく気になっていたので質問させていただきます。 throw A away とは、「Aを捨てる」ですよね? ではthrow away A も同じ意味なのでしょうか? 別に、throw awayだけでなく、いろん...…
誰か教えてください
…NO RUN , NO LIFEの言葉よく聞きますが この言葉はno ~,no lifeという熟語があるのですか? どこかでno music,no lifeと見つけたので、そうなのかな?と。 英語は苦手で・・・誰か教えてください...…
外国PCで日本語のゲームプレイ?文字化け?
…外国に住んでる者ですが、最近乙女ゲームなんていうのを見つけて、ぜひプレイしたい!と思っているんですが・・・日本語はタイプ出来るし、ブラウザーでは日本語を読むことが出来るの...…
just like a boy justがつくのと、つかないので意味が違ってくるのですか?
…私は英語がとても苦手です。 簡単な単語が分かるくらいです。 いつも分からない英語が出てくると、辞書や翻訳サイトで調べています。 そこで、 just like a boy(少年のように) like a boy...…
検索で見つからないときは質問してみよう!