
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「ボーっと」という日本語はいろいろな状況で頻繁に使われる便利な言葉ですが、同じようにいろいろ状況で使うことのできる英語はないと思います。
サークルで結論がでないというのはそんな理由だと思います。ご質問の「ボーっと生きてんじゃねえよ!」は私は「無意味にダラダラと生きるな」という意味にとるので、 Don't idle away your life. のようにします。 idle away = spend one's time doing nothing or very little. のように Oxford dictionary は説明しています。 スラングではないので普通の文章、会話でもOKです。
なお dopeyも「ボーっと」ですが、本来薬や酒を飲んだ結果の「ボー」ですから、それを使うとそんなニュアンスが出ないでもありません。
No.7
- 回答日時:
No.5
- 回答日時:
日本語は擬音語で雰囲気を伝えるのに長けている言葉ですが結局は雰囲気なので人によって伝えたいことが微妙に違う気がします。
「ぼーっと生きるな」とは具体的にどのような様子のことをイメージしているのでしょうか。そこを日本語で説明できれば多分英訳もしやすいですし質問者さんたちでより適切な訳が見えてくると思いますよ。あとはまぁ英語になると視点を変えることも多いので「ぼーっと生きるな」ではなくて「こうしろよ」みたいな言い回しになるほうが自然だと思います。
Stop living with your head in the clouds!
空想に耽りながら生きるのやめなよ!
Get your head out of the clouds!
空想するのやめなよ!
Focus on the here and now
今に集中しろよ! ⇒ 今を生きろよ!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- アジア 「なぜ日本人は英語を話せないのか」というよくある疑問に対する 10 2022/05/15 00:52
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 大学・短大 日本の大学で英語以外の言語を専攻してる奴へw お前人生詰んだじゃんw死んだも同然だなwその言語一体い 5 2022/09/21 17:04
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
- 英語 現在英語を学んでいる者です。 中学レベルからのスタートで英会話スクールに通って半年になるのですが、講 10 2022/09/07 16:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
出入国カードの職業(occupatio...
-
日本語の「風俗」にあたる、英...
-
「シャット・ザ・ファックアッ...
-
peace of shitとは、どういう意...
-
○○ブルー
-
英語のmadとcrazyのニュアンス...
-
「代引き」と「着払い」をそれ...
-
英語を書く時についてです。 英...
-
Are you speaking Japanese?
-
「立てば芍薬座れば牡丹歩く姿...
-
和を以て貴しとなす を英語で?
-
英語では「4コマ漫画」という言...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「a」の書き方について aの書き...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「シャット・ザ・ファックアッ...
-
日本語の「風俗」にあたる、英...
-
出入国カードの職業(occupatio...
-
和を以て貴しとなす を英語で?
-
外国人からナンパされた時に言...
-
「立てば芍薬座れば牡丹歩く姿...
-
英語のmadとcrazyのニュアンス...
-
みつ入りリンゴの「みつ」の英...
-
Are you speaking Japanese?
-
peace of shitとは、どういう意...
-
幸せ配達人って?
-
「洗濯ばさみ」はclipですか?
-
温度的な暑い、熱いではなく、...
-
英語では「4コマ漫画」という言...
-
検証もとむ①’’ I'll be back ”...
-
「ハレ」と「ケ」の概念を英訳する
-
英語で「絶賛公開中」
-
「ぷちぷち」を英語で?
-
電話で英語でメールアドレスを...
-
明日でも良かったのに って英語...
おすすめ情報