
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
5/11のご質問ではお返事を有難うございました。ご質問1:
<have a look of real pleasure>
「喜びを浮かべ」という意味にするのであれば、動詞はshowの方がいいでしょう。
ご質問2:
<とろけるような笑顔を見せた >
1.「とろけるような笑顔」をそのまま名詞にすれば、
honey smile
sweet smile
などもあるでしょう。
2.しかし一般には「笑顔を見せる」=「笑う」とう動詞一語で表しますから、これらの名詞をshowなどの動詞と結びつけるのは、不自然な英語になります。
3.同じような意味でいろいろ表現を変えると適切な英語が見つかります。
例:
He was all smiles in the face.
「顔中に満面の笑顔をたたえた」
Her face wrinkled up in laughter.
「笑顔で顔がくしゃくしゃになった」
4.ただ、日記などでは自由に英作文が楽しめますから、詩的な造語を駆使して、独特な表現を考え出すのも、日記の楽しみだと思います。あまり、文法にこだわらず、感覚を大事にされて、フリーライティングを楽しまれるのもいいと思います。
例えば、上記の定番に肉付けして、
He is all sweet honey smiles in the face.
とすれば、「蜂蜜のようにとろける甘い笑顔を満面にたたえる」といったニュアンスが出せます。
楽しく英語学習を頑張って下さい。
ご参考までに。
いつも丁寧に教えて頂きありがとうございます!
He is all sweet honey smiles in the face.
すごい詩的でいいですね!こういう表現は大好物です
また是非よろしくお願いします
No.4
- 回答日時:
No.1です。
ALCの例文は、tantalizingで、「あまりに食物がおいしそうで、見るものを焦らす」の「焦らす」の意味です。つまり、「食物が、見ている人を焦らす」の「じらす」です。基本的に他動詞です。「とろけるような笑顔」とは、普通、顔の表情そのものが、「とろけている」様に見えることのはずですから、基本的に自動詞です。
個々の動詞そのものについて、他動詞、自動詞の区別はあまり必要がないのですが、意味そのものについては、それが自分の動作で止まっているのか、他に影響を及ぼすのかの区別は重要です。
No.1
- 回答日時:
なぜ、tantalizing smileで「とろけるような笑顔」になると思ったんですか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 As shown in Fig. 3 and Fig. 5, PRF group showed mo 5 2022/03/23 06:35
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
- 英語 英語で何と書きますか「以前のPCが古すぎて、しばらくゲーム配信から離れていましたが… 2 2023/03/18 14:15
- その他(言語学・言語) 質問を最後までよく読んで、2つの質問、両方に答えられる方のみ、ご回答お願いします。 英語のほか、世界 3 2022/04/22 14:41
- その他(恋愛相談) 国際恋愛?恋愛相談!!!助けてください!!! 去年の夏からアメリカに住んでる中3です。以前もアメリカ 1 2023/02/05 17:28
- 就職 洋菓子店面接の志望理由 6 2023/02/23 23:05
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- アジア 韓国に行くとカタコトの日本語で喋りかけられたり向こうにいる日本人にも「お姉さんパチモンのバックあるよ 8 2023/06/24 09:08
- その他(悩み相談・人生相談) 私が作曲をしたところで誰かが笑顔になる気がしません。悩んでます。笑顔にしたくてやってきたことなのです 2 2022/07/30 23:57
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
decideとdecide onの違いについて
-
thinkとthink ofの違い
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
finishを進行形で使える?
-
高校の英語 check up と check ...
-
「積み木をくずす」を英語で何...
-
make C O もありうる?
-
うずくめるってどゆ意味ですか?
-
joinとjoin in
-
bring の後
-
visit と visit in について
-
あれっ!?他動詞+前置詞!?
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
英語の疑問が二つ。昨夜はlast ...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
自動詞のhopeについて
-
自動詞or他動詞の問題
-
feed on か be fed on か
-
《 inhabit 》 の使い方のことで
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
joinとjoin in
-
thinkとthink ofの違い
-
visit と visit in について
-
decideとdecide onの違いについて
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
「はみ出る」と「はみ出す」で...
-
finishを進行形で使える?
-
throw A away = throw away A ??
-
be surprised thatについて
-
"referred by"について教えて下...
-
”apply to”,”is applied to”,”i...
-
うずくめるってどゆ意味ですか?
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
英語の疑問が二つ。昨夜はlast ...
-
自動詞としての"go"
-
句動詞の間に目的語を挟む場合...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
知覚動詞=他動詞?
-
英語 飛行機に乗るはrideを使...
おすすめ情報