想定する 英語 assume
の検索結果 (16件 1〜 16 件を表示)
「思い込み」って英語でなんて言ったらよいのでしょうか。
…「思い込み」って英語でなんて言ったらよいのでしょうか。 和英辞書で調べたところ、「belief(〔証拠もなく真実と〕信じること)」や「prejudice(偏見、先入観)」とでるのですが、 どうも日...…
I presume・・・と言う言い方
…英語で話していると、癖で「I presume・・」を使ってしまうのですが 同僚に「なんでいつも自信の無いような言い方をするの?」と言われました。 Native speaker の方から聞くとおかしな感じが...…
「返事は気にしないでください」を英語で
…年賀メールを海外(ほとんどアメリカ人)に送ります。 忙しい人が多いので、「返事は気にしないでください」と最後に追伸で書きたいと思っています。 「どうか返事は気にしないで...…
「上から目線」を英語で何て言いますか?
…例えば、「彼ってさ、上から目線だよね。」の様には、どう言ったらいいんでしょうか? 「偉そうな」は、微妙に違いますよね?「横柄な」「傲慢な」だと、もっと離れますし。…
英語で「ということにしておきましょうか?」とは何と言えばいいでしょうか?
…英語で、「ということにしておきましょうか?」というのは、どう言ったらいいのでしょうか?この言い方に関して質問したいのは、 1.「ということにしておきましょうか?」という言...…
as suchの用法
…毎々お世話になります。以下のような例文での「as such」はどういう意味で使われているのでしょうか? This prevents people from smoking, and as such causes the smoker to lose his temper. 辞書には、「それ...…
「~なのではないのでしょうか?」の表現の仕方
…こんにちは。 以下の文章を英語にしたいのですが 「~なのではないのでしょうか?」の部分が まったくお手上げ状態です。 どういう構文を使えばいいのか お教えいただけませんでし...…
海外通販したら在庫切れ&返金不可と言われ……
…5月16日に Competitive Cyclist という海外の通販サイトで自転車のタイヤを注文しました。支払いは楽天銀行のデビットカード(VISA)のPaypalです。 英語が分からないので翻訳ソフトサイトを使って...…
May推量の疑問文の代用について
…May推量の疑問文は存在しないと聞いたのですが、例えば「彼は今言えにいるかもしれませんか?」May he be at home now ?(不可) その代用というか代わりの表現としてDo you think he will be at home ?と...…
gross marginとgross profit 両方とも粗利益です
…gross marginとgross profit 両方とも粗利益ですが、どう違うのでしょうか。 使い方、ニュアンスも含めて教えてください。 よろしくお願いいたします。…
<英語が得意な方>翻訳をお願いします!!!
…以下の英文の翻訳をお願いします!! Japanese use mutual apology as a social lubricant, to keep the wheels of human relations running smoothly. Showing anger or disagreement throws sand into the wheels. Therefore, in awkward situations you ...…
「いまさら何寝ぼけたこと言っているんだ」の英訳
…うまく訳せないので教えてください。例えば、半年前に「このプロジェクトをやりましょう」という提案をしたけど、上からの反対でつぶされた。でも、半年たってから、上が、「最近A社...…
supposed toとgoing toの違い
…英語で話をしていると、" .... supposed to ..."というのを耳にします。この意味は、「~する予定である。」というようなことだと思うのですが、going to....とどう違うのでしょうか?何か未来の...…
写真の問題についてですが、赤丸部分を見ると、any〜notという語順になっていると思うのです...
…写真の問題についてですが、赤丸部分を見ると、any〜notという語順になっていると思うのですが、この語順は文法的におかしいのではないのでしょうか? (not〜anyの語順ならいいけどany〜not...…
SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について
…A: I hope I'm not interrupting you. B:Not at all. 上記は、昨日のNHKEテレ語学番組「フィーリングリッシュ」の一文です。 ここで、I hope否定文で、「…でなければいいのですが」と相手を気遣う表現...…
検索で見つからないときは質問してみよう!