No.3ベストアンサー
- 回答日時:
文脈しだいではおかしく聞こえます。
'i presume...' は 'i think...' と同義だということはご存じすよね?
ではなぜおかしく聞こえるといいますと、日本人は「~だと思います、感じます」と言いたいときに、それに相当するイコールの表現として、この 'I think(presume)...' を使ってしまうのです。もしかしたら、あなたもそうしている可能性があります。
よく「今のお気持ちを聞かせてください」とインタビューで聞かれた人が「はい、とてもうれしいと思います」と答えることが日本語では結構あります。
実はこれをそのまま英語で 'I think(presume) I am happy.' とやってしまうことが中級レベルの人たちでは結構多いのです。
この返答を聞いた側からすると「おいおい、君は自分の気持ちを言おうとしているのだろ? なのに 'I think...' って、まるで《はっきりわからないから推測ですが…って言っているようなものだよ。《わたしはいま~の気分でいるのではないでしょうか》って何だい、それ。しっかりと 'I'm happy.'と答えろよ」と言いたくなることがよーくあるのです。
もしかしたら、そういうことかもしれませんよ。
I think that's right. / I presume he is handsome. / I think it is a fine day today. も同様です。
もしそうだとしたら、英語の習得過程の一時期には必要なことだと思いますからアドバイスしますが、しばらくは 'I presume... / I think...' をぜったい使わないようにしてみてください。少なくとも半年は自分にとって「禁断のことば」だと思ってください。そうしたら、変な癖はとれるでしょう。
回答者様のご指摘の通りなのでびっくりしました。
>I think that's right. / I presume he is handsome. / I think it is a fine day today
お恥ずかしながら、この表現を多用していました。
今回のご説明で言葉のニュアンスがよくわかりましたので、半年間は禁止にしてみたいと思います。
完璧なご回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
「presume」でも assume, guess, imagine, suppose, believe などでもいいと思います。
100パーセント自信があれば使わない、ほぼ確実なら「presume」が合いますね。
(1)〈…を〉仮定[推定]する
普段、「presume」という言葉をニュースで見たり聞いたりしますが「証拠がないにもかかわらず、正しいことがほぼ確実である」という意味です。
Missing girl, Presumed Dead. 行方不明の少女、死亡したとみられる
After several days of searching, they presumed that there were no survivors. 検索の数日後、生存者がなかったものと推定。
I presumed she was innocent. 彼女が無実と推定。
多分あなたが使うのは次のような会話だと思います。これは良いですよ。
I presume you’ve already ordered lunch. 私はあなたが既に昼食を注文したと想定しています。
That's the new assistant, I presume. 新しいアシスタントですよ、私はそう思います(推測)。
“Is she still at work?” “I presume so, since she's not home.” "彼女はまだ仕事してるの?""彼女は家ではないので私は、そう思います(推測)。"
下記の意味はそんなに使われません(自動詞)
(2)でしゃばる
に自信過剰行動、勝手なことをする。
I would never presume to tell you how to run your business.
(3)〔…に〕つけ込んで〈…する〉
恥知らずにに誰かを活用する
Would not want to presume on the generosity of a stranger.
「presume」は、耳で覚えた為、辞書を引いたことがなかったのですが
自動詞の意味もあると知り大変勉強になりました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(海外) 英語圏でtoiletは日本のトイレと同じ意味で使われますか? 以前あるゲーム内で日本人だけど英語で話 5 2023/03/07 03:26
- 留学・ワーキングホリデー アラサーの海外渡航について 8 2023/05/31 22:40
- 留学・ワーキングホリデー 中学生 留学面接 至急お願いします!!!! 3 2022/12/14 15:44
- その他(悩み相談・人生相談) 理想の働き方ができる仕事と 好きな仕事、あなたならどちらを選択しますか? 私の理想の働き方 ・国や働 4 2023/07/17 19:52
- その他(悩み相談・人生相談) 昔は優秀だったのに、現在若い人に抜かれる(仕事や勉強など)と どんな感じがしますか。 【私の場合】 3 2023/06/25 13:46
- AI・ロボット 大規模言語モデル(LLM)といふもの 1 2023/05/02 07:24
- 哲学 大規模言語理論といふもの 4 2023/04/30 09:47
- 友達・仲間 クラスや職場にどうしても無理で、話しているとイライラしてしまう友達や同僚がいた場合どうすれば良いです 5 2022/11/07 15:23
- 会社・職場 ✳︎ただの愚痴です 昔よくしてくれてた30歳以上離れた上司(男性)に結婚報告をしました。今は職場は違 4 2022/04/05 18:07
- その他(恋愛相談) 恋愛経験ゼロ女性に対してアプローチしたい 大学3年生男です。同じ大学のサークルの同級生の女子が好きで 6 2022/11/09 16:22
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報