A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
横柄な態度を意味する場合は、
assume an overbearing manner
などと言えそうですが、
一見優しい態度であっても、常に教える側、アドバイスする側に立とうとする
人にも「上から目線」が適用することがあります。
someone who thinks he knows everything
someone who always assumes the I-can-guide-you attitude
とか言えるかもしれませんね。
No.5
- 回答日時:
#4です。
お礼をありがとうございました。
>この手のイギリス英語って言うのは、イギリス以外でも理解してくれるんでしょうかね?
そうですね。アメリカ人が使ってたかなぁ。ただこれはアメリカ英語の辞書Cobuildからピックアップしました。
因みに同じくアメリカのWebsterには
cheeky = having or showing cheek : BRAZENFACED, IMPUDENT
とあって cheek をひくと
insolent boldness and flaunted self-assurance in speech or action : IMPUDENCE <he has plenty of cheek>
とあります。
「喋り方とか行動が生意気で図太くてこれ見よがしな自信に満ちている」感じでしょうか。
わからないということは無いと思いますが こちらが思う意味に理解してくれるかどうかはわかりません。
「上から目線」という表現そのものも新しく若い人たちの間では定着しているかと思いますが 年代があがっていくと受け止め方はどうなるのでしょうねぇ。
大体形容詞自体 日本語でもそうですが その概念につきましては個人によって若干の差があり確立されたものもありますがそうではないものもありますから これ と断言できるものがあるかどうかは疑問です。
昔カナダ人と今江口洋介の奥さんになっている人(名前を忘れました)が beautiful か pretty かで議論??をしたことがあります。
彼は彼女は beautiful だと言い 私は pretty だと思うと言い平行線でした。感覚の問題ですね。
アメリカ人が She is gorgeous. と自分のガールフレンドを言ったりしますが 会ってみると「別に~」だったりして gorgeous ってこういう人にも使えるの? だったりします。まっ 「あばたもえくぼ」かな 恋をしてれば です。
別にスゴクもないのに なんでも Terrific! というアメリカ人。
ありがとう の代わりにとか ちゃんとした答えを言うと Lovely! を連発する南アフリカ人。
いろんな人がいるものです。
だから語学は面白いのですけどね。日本語にしろ英語にしろ。
No.4
- 回答日時:
He is cheeky, isn't he?
cheeky は ちょっと横柄 でも なんとなく魅力もある みたいな感じです。
これはイギリス英語ですね。
現代の日本語の表現はとても面白いです。
なかなかぴったりの訳が見つかりません。
ご参考までに。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/11/29 15:28
ご回答有り難うございます。
この手のイギリス英語って言うのは、イギリス以外でも理解してくれるんでしょうかね?「イギリス英語かな?意味わかんねえな。」なのか、「イギリス英語か。横柄っていってんのね。」なのかによって、重要さが(自分にとって)かなり変わってきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
半角のφ
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
コモエスタ赤坂
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
revert
-
このジョークの落ちがわかりません
-
「入り数」にあたる英語は?
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ウイークポイントの反対語
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
ご縁を外国語で言うと?
-
せっかく○○してくださったのに...
-
agree withとagree that
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
revert
-
must notに、「~のはずがない...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報