dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英訳サイト

の検索結果 (10,000件 221〜 240 件を表示)

「もう、我慢しなくていいよ」を英訳すると…?

…「もう、我慢しなくていいよ」を英訳すると…「You do not need to endure it」 親が子に対して言うような、愛情表現のような感じでの英訳はどのようになりますか?…

解決

「皆様のお陰で~」の英訳

…正式な文章で、文中に「皆様のお陰で~」を入れる場合、どのように英訳すればいいかアドバイスお願い致します。なるべく、米語っぽい表現を望みます。…

解決

薬食機発とは?英訳も分かれば教えください。

…仕事で「薬食機発第***号」という記載がありました。 法律の名前だと思うのですが、何の略かわからずに困っています。 外国人スタッフの参照用に英訳も作らなければいけないのです...…

解決

サイトにアクセスすると違うサイトに移動してしまう

…最近自分が開設しているBLOGにアクセスすると数秒後に別のサイトに移転してしまいます。 移転するサイトはhttp://www.ink-lab.com/ ウィルス関連かなと思い別のパソコンでアクセスしてもこのサ...…

解決

台風が近いを英訳にすると?

…英語で好きな人に 台風近いけど(あなた)大丈夫? って送りたいです。 英訳をお願いします!…

解決

「ねぎ焼き」を英訳すると?

…広島や大阪のねぎ焼きは英語で表現すると、どういえばいいでしょうか?適切な英訳が思い浮かびません。よろしくお願いします。…

解決

至急、英訳お願します!

…「今インドではユスリカが大量発生しているみたいですが、あなたの住んでいる地域は大丈夫?」 英訳お願いします!…

締切

美容室の予約サイトでおすすめのサイトやアプリを教えてください 出来ればポイントが貯まり...

…美容室の予約サイトでおすすめのサイトやアプリを教えてください 出来ればポイントが貯まりやすいサイトが良いです…

解決

「ご懐妊、おめでとうございます」を英訳すると?

…「ご懐妊、おめでとうございます」を英訳するとどんな表現になりますか?…

解決

これをどう英訳しますか?

…「この事故は起こるべくして起こった」 自分では英訳できないので教えてください。 機械翻訳はご遠慮ください。…

解決

「日本駐在員事務所所長」の英訳について

…「日本駐在員事務所所長」の英訳について 教養不足で恐縮ですが、 書類や名刺表記での作成にて必要なため、 「日本駐在員事務所所長」の英訳について、教えて下さい。 「駐在員事務所...…

解決

質問があります。 このサイトは詐欺サイトですか? https://bigsight0120.com/

…質問があります。 このサイトは詐欺サイトですか? https://bigsight0120.com/pos2/ 早めに解答してくれると助かります。…

締切

ぼっとんトイレを正確に英訳してください

…ぼっとんトイレを正確に英訳してください…

締切

英訳お願いします。

…「ご注文商品の出荷準備が整いましたので、お支払いを確認しましたらすぐに郵送致します。」 の英訳をお願いします。 珍しく海外のお客様からメールを頂き、困っております。 英語が出...…

解決

“続きはwebで” の英訳

…“続きはwebで” (1)ライフカードのCMなどでおなじみのこの台詞ですが、 英語にするとどうなるのでしょうか?  (2)また、海外のCMで同じようなことをいっているCMがありましたら、その...…

解決

松尾芭蕉の「奥の細道」を英語にするとどうなりますか?

…外国人の知り合いに、松尾芭蕉の「奥の細道」を説明したいのですが、「奥の細道」の英訳ができる方・分かる方・知っている方、教えてください。 お願いいたします。…

締切

I do miss you.

…I do miss you. I do like you. このdoの意味は何ですか?? あと、英訳をお願いします!!!! あなたに彼女がいることを、ずっと前から知っていた。それなのにあなたに近づいた。 よろし...…

解決

英訳を教えてください

…「環境問題が大きな社会的問題になってきた1980年代、環境ホルモンという言葉が新聞紙上を賑わしたが、あの環境ホルモンは今どうなったのか?」 これを英訳していただけたら嬉しく思...…

解決

有名な韓国の通販服サイトがあって、同じ商品が他のサイトで安く売ってました、 調べても、...

…有名な韓国の通販服サイトがあって、同じ商品が他のサイトで安く売ってました、 調べても、危ないサイトとは書いてないんですけど、危険ですかね??…

締切

英訳をおしえてください。

…「明日があなたにとって幸せな1日になりますように」 の、英訳を教えてください。 I hope that tomorrmw is a happy day for you. Have a happy day tomorrow. ↑この二つの文章は合ってますか?…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)