電子書籍の厳選無料作品が豊富!

踊った 韓国語

の検索結果 (10,000件 9881〜 9900 件を表示)

全話見た海外ドラマありますか?(笑) 人気になると永遠てくらい続くからな 中盤、終盤毎回ぐ...

…全話見た海外ドラマありますか?(笑) 人気になると永遠てくらい続くからな 中盤、終盤毎回ぐだぐだ…

締切

「大変失礼いたしました」と「大変申し訳ありませんでした」から考えた日本文化について

…日本語を勉強中の中国人です。今夜のNHKニュースの最後に、キャスターが前述報道したニュースの中のある数字が間違えて、訂正したあと、「大変失礼いたしました」と言いました。 そこ...…

解決

「了解いたしました」と「承知いたしました」のどちら

…日本語を勉強中の中国人です。下記のシチュエーションで「了解いたしました」と「承知いたしました」のどちらを使ったほうがよろしいのか、教えていただけないでしょうか。もしその理...…

解決

小荷物専用昇降機の別称は差別用語なのですか?

…厨房内などで使う、設備の昇降機器の「小荷物専用昇降機」の別称(カタカナ語)は差別用語だといわれたのですが、本当なのでしょうか?…

締切

好きな明太子メーカーを教えて下さい。

…通販で人気の明太子。 色んなメーカーがありますが一番お勧めの明太子とその理由を教えて下さい。 参考店舗 辛子明太子 博多 うめ屋・福岡博多の辛子明太子は博多っ子本舗・たら...…

締切

この記号の意味を教えてください!

…なぜか、あまり出てこないんです・・・。 吹奏楽の音楽記号です。 ・Misterio ・Pesante ・simile ・molto ・vivo ・unis. ・calmando ・others ・Grazioso ・div. ・mosso ・Furiso です。だいぶ多いので...…

解決

登山・下山、登校・下校は、なぜ揃ってない

…登山・下山 は なんで、登山・降山 or 上山・下山 じゃないのでしょうか? 同じように登下校でも同じ疑問がわきました。 なんで揃ってないのでしょうか? 由来などご存知でし...…

解決

方言の地域性

…「関西弁」と一言で言っても、大阪と兵庫では話されている言葉は違うと思います。私は埼玉在住で関西にはほとんど行った事が無いので、この違いが分かりません。関西在住の方、これら...…

解決

辛いモノを食べると下痢するんです・・

…唐辛子系の食べ物を食べると、翌日ケツから火がでるくらい熱くなり下痢します。 辛いモノは好きなんでよく食べるのですが、下痢になるのはちょっと・・・ これってやっぱり体質なので...…

締切

chouchou(シュシュ)のような続き言葉

…タイトル通りですが、 可愛い続き言葉?を教えてください。…

解決

大和物語

…大和物語の第152段(?)の『いはで思ふ』の現代語訳を教えてください!…

解決

きっつい関西弁の方に質問、キレフレーズ教えて下さい

…変な相談ですが、きいてください。 私は20代女なのですが、イヤなことを人からされてもなかなか怒ったりキレることができず、大して反発出来ず、いつもほぼ泣き寝入り状態です。 た...…

解決

海蜇(クラゲ)

…中国語で、海蜇(クラゲ)のことを、なぜ 没有定見的人。と言うの?…

解決

カタコト英語

…カタコト英語力だけで東南アジアに行った経験はありますでしょうか?スマホのアプリだけでカタコト英語力だけで東南アジアの旅行を楽しめますでしょうか?繁華街や歓楽街や裏通りやスラ...…

解決

ビジネスでの敬語

…会社の上司に対して使う場合、「承知しました」と「かしこまりました」のどちらが適切でしょうか?…

締切

偽物のUSBメモリ

…詳しい方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。 半年くらい前に都内の電気街の小さなショップで、サンディスクのUSBメモリ8GBが半値くらいで売っていたので2つ買いました...…

解決

あられましては

…あられましては、は私は使ったことがないのですが、おかれましては、との違いが知りたいです!…

解決

WinからMac。登録した顔文字・辞書を移行したい

…本日Windows vistaのノートからMac book proに買い足しをしました。 Windowsがもうガタが来てるので今のうちに色々移行したいと思っているところです。 まったくの初心者なので、是非ご教授お願い...…

解決

熟語のmake outの意味について

…僕は今までmake outの意味は「~を理解する」とか「見分ける、判読する」という意味しか知りませんでした。 でも他にも「人や物が~であるかのように言う、見せかける」という意味があ...…

解決

英語で「紹介してください」

…日本語で普通に「彼、彼女がいないから、『もしだれかいたら紹介してよ』♪」 というニュアンスの英訳を作りたいのです。 『もしだれかいたら紹介してください』という部分を作りたい...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)