違いない 英語 should
の検索結果 (432件 1〜 20 件を表示)
you should let
…you should let her のshould let の意味がわかりません。 you should let her と、 you should her の違いを教えてください。…
未来の推測「should」(~はずだ)について
…こんにちは。 未来の推測(~だろう/確信が高い)の質問です。 must 「~に違いない」 (現在の推測(高)) must have PP 「~だったに違いない」 (過去の推測(高)) では未来は何を...…
shouldの用法について質問です。
…【感情・主観的判断】などを表わす形容詞などの後のthat節で、shouldを使うと用法があると思いますが、shouldを省略したときは、仮定法現在の用法で、動詞が”原形”になると解説されている...…
It should be possible. とIt would be possible.のニュアンスの違いを教えてください
…二つの文章を訳すと It would be possible. それが(可能性が低くとも)可能であってほしい=可能だといいなと思っている。 It should be possible. それは可能性が低い状態であるべきだ。 と...…
仮定法主節のshould
…御願します。 仮定法過去や過去完了形の主節では would,could,はよく見ます。mightも時々見ます。 shouldはあまり見ないのですが使うことが少ないんですか。 使われるときは「~すべき」「~...…
It is no wonder that he should succeed. などについて
…昔習ったはずなのですが、いまだに細かいところが理解できていないことに気がつきました。以下のような文例が辞書にのっているのですが、 1. It is no wonder that he should succeed 彼が成功する...…
should の過去形は?
…I should have studied hard は、勉強を一生懸命しておくべきだったのに(実際は、勉強しなかった)ですよね。 I should study hard. は、勉強を一生懸命しよう(するべき) ですよね。 これを ...…
that節で使われるshouldについて
…It is natural that she should want to have children.のように「that節中で〈当然・驚き・話し手の感情や判断・必要・緊急・提案・主張・決定〉などを表すときには、動詞の前にshouldをつける。もしくはsh...…
再び【should】についてお尋ねします。
… いつもお世話になっています。再び【should】についてお尋ねさせて下さい。 NHKのラジオ英会話入門からです。 『ビジネスパーソンの女性と芸能エージェントがランチ中です。 ...…
You should choose such friends ( )
…You should choose such friends ( ) can benefit you. 自分のためになるような友人を選ぶべきだ。 この英文の( )の答えはasなのですがなんでwhoではなくてasなんですか?…
what shoul I do ..What I should do. ..
…教えてください。 英語勉強中 いろいろな???が出てきてしまいました。。 What shoul I do ...What I shoud do ... これってどうしてこうなるのですか?? どうしてこう違うのですか? What shou...…
紙の辞書か電子辞書どちらがいいかという英作文を書かないといけないのですが、 I should use
…紙の辞書か電子辞書どちらがいいかという英作文を書かないといけないのですが、 I should use electronic dictionaries. I can find words more quickly. They are smaller. It is light. この文をSoとかを使って作文にし...…
仕様書英語、予定/要求の使い方!を教えて下さい
…(1)仕様書などで、今から予定のことを英語で記述する場合、 主語+will ~. のようにwillを使うのと、 主語 be to....動詞 を使うのと のどちらを使う方がいいかなどあるのでしょうか? また、...…
~するのももっともだ。(may wellとIt is natural that~should~)
…問題は, あの男がその女性と結婚したのは自然だ。 という文章です。訳は, It is natural that the man should have married that woman. という腑に落ちないものでした。これだと,(質...…
英語表現
…今日、学校で、Change before you have to. という英文を教えて頂きました。誰かの名言らしいのですが、この英文を意訳すると「変革を迫られる前に、変わりなさい」という意味と聞きました。こ...…
英語圏でのレストラン 接客用語
…質問させてください。 英語圏でのレストランでの接客用語について教えてください。 メニューの中から何品か注文してくれたとき、 ○どれから先に持ってきたらいいですか? ○どの順番...…
軽視することを英語で表現すると
…「環境問題を軽視すべきでない。環境問題を軽視することが私たちの生活を脅かす」と表現したいのですがこれであっているでしょうか。教えてください。 「We should not make light of an environmen...…
You should be telling meの和訳
…家族同然のアメリカ人へ、お互いに作り話だとわかっている、おバカな冗談をメールしました。そうしたら、その返信にこう書いてきたのですが、これって日本語だとどういう訳になるので...…
急ぎです。 英語の問題です。 下のブランクを埋めよ。 雪の日には、自転車に乗るべきではな...
…急ぎです。 英語の問題です。 下のブランクを埋めよ。 雪の日には、自転車に乗るべきではない。 You ( )( )not( )a bicycle on a snowy day. ブランクを気にしなくてよければ、 Yo...…
検索で見つからないときは質問してみよう!