ᅫ�Iᅫ�sᅫ�jᅫ�I����ᅫ�[��ᅫ�h
の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)
I am going out と I 'll go out
…駐車場で荷物の積み下ろしをしていたら、(その駐車場は込んでいました。)警備員の人が来て、Are you parking ? と聞かれました。荷物を積んだら出るつもりだったので、I'll go out.と言いまし...…
It's been~(期間) since …
…例えばですが… 1) It's been ten years since I've cried. 2) It's been ten years since I cried. この2つの文に意味の違いがあるのでしょうか? sinceの後に現在完了形と過去形を用いる場合があるような気...…
「暑い=I'm hot.」 でいいですか?
…> 寒いなら(暑いなら)、I'm cold (hot). という例文を某所で見たのですが, I'm hot. は(性的に)興奮しているという意味だ という記述を以前読んだような気がします. 暑いという意味...…
I could know か I got to know どちらでしょうか?
…〔知る事が出来た〕は、I could know よりは、I got to know の方が良いかな、と友達からの質問ですが。よろしくお願いします。…
I promised I would be on time. I must be late. 私は時
…I promised I would be on time. I must be late. 私は時間通りに行くと約束した。 上記の文についてですが、would beで「行く」という意味があるのですか? 調べたらwould beで「〜のつもり」というような...…
It's okとThat's okの違いは何ですか?
…I'm sorry. と言われた時に返すIt's okとThat's ok.この2つの違いは何ですか?どういう状況でItとThatを使い分けるのか教えてください。…
I'm intersted in youと、I like you
…外国人の友達から、you are very sweet girl. I hope you will like me some day と言われました。これは 俺のことをこのんでくれたらいいなぁという感じでしょうか? あと、I'm intersted in youと、I like ...…
I is what I is. という表現。
…南部料理の研究家?の Paula Deen という女性が人種差別的言動で涙の謝罪をしていましたが、 その中で、 : I is what I is and I'm not changing. と言っていましたが、am ではなく is を使うのは普通...…
I'm sorry to hear that.
…誰かが亡くなった、と英語で言うと、それを聞いた人は「I'm sorry to hear that...」と言いますよね?! これにはどのように返事をしたら良いでしょうか? 例えば、 A:My grandfather passed away l...…
I presume・・・と言う言い方
…英語で話していると、癖で「I presume・・」を使ってしまうのですが 同僚に「なんでいつも自信の無いような言い方をするの?」と言われました。 Native speaker の方から聞くとおかしな感じが...…
I hopeについて
…I hope that の英文でthat以下が未来の話であっても willが無い場合がありますが、どう言う場合はwillが必要で どう言う場合はwillがいらないのでしょうか? 同じ英文でも I hope that it will be fine tom...…
I sure am
…こんにちは。 英語の参考書に「I sure am」や「It sure was」という表現が出てきたのですが、なぜ「I am sure」や「It was sure」ではないのでしょうか?とても気になってしまい、教えていただける...…
What's so ever について
…「What's so ever」の意味と使い方が、よくわかりません。 意味は「それがどんなものであれ」で、前の言葉を強調している、「What's so ever」がなくても文章は成立する、という解釈であってい...…
If I were you ついて
…If I were you という表現は過去でも現在でもIがyouということはあり得ないので、仮定法過去完了でもIf I had been youとは言わないと聞きました。それでは If I were a lion とか If I were rich(今も...…
I would appreciate it...とI would be appreciated...
…I would appreciate it...とI would be appreciated...意味は同じ…だったら感謝するといったものなのになぜ一方は受動態(感謝される?)なんでしょうか。。…
I hear that.(そうだね)のニュアンス
…いつもお世話になります。 日本のアニメの英語吹き替え版を観ていて気になった箇所がありました。 A: Our vacation went by fast this time, didn't it? B: I hear that. It's like before you know it, school's about to st...…
If I knew....If I had known...の違いがわかりません
…こんばんは 1、If I had known about that,I would have gone there. もし私がそのことを知っていたら、そこに行っていたわ。 2、If I knew about that,I would have gone there. もし私がそのことを知ったら?...…
5Wと5Iの間、、、
…ゴルフのクラブが古くなったので、買い換えようと思っている者です。まだ初心者の部類です。 ドライバーは購入済みで、あとは5I~9I,PW,SWと買いますが、FWとUTをどうしようか考えています...…
I've got to say... という表現
…I've got to say...という表現を耳にしますが、この表現がどのような感覚で使われているか教えていただきたいと思っています。 最近耳にしたのは、テレビ番組でリポーターが新車の試乗をし...…
検索で見つからないときは質問してみよう!