�Կ��ӤΥ���ᅫ�{��ᅫ�u��ᅫ�Oᅫ�I
の検索結果 (10,000件 3681〜 3700 件を表示)
ラグビーで使われる英語で
…One For All,All For Oneということばがあります。読んで字のごとく、一人はみんなのために、みんなは一人のためにという意味ですが、この言葉を他の英語で言い換えるとすればどんな言...…
ボタン電池の付いていないマザーボードについて
…ROG STRIX Z270I GAMING という割と高めなmini-ITXマザーボードを購入しました 組み立てた後に気づいたのですが、 COMSクリアするためのボタン電池がありません… ボタン電池がないマザーボード...…
MySqlのパスワードに「"」が含まれた場合の扱い
…MySqlのパスワードに「"」が含まれています。 このMySqlをWindowsから呼び出す方法を教えてください。 パスワード部分を対話式で入力するのはできます。 バッチ処理でアクセスする方法が知り...…
DENON DP-59L について
…先日、DENON DP-59Lというレコードプレーヤーを頂きました。(カードリッジはOrtofonの305uというMM型のカードリッジが付いています。) しかしながら、はじめてレコードプレーヤーを使うので取...…
言語による考え方などの違い
…日本語で、 電車に乗り遅れたので、仕事に遅れた は、 I was late for work becouse I missed the train ですが、 日本語と英語では、文章が逆です。 日本語は、 理由→結果 英語は、 結果→理由 ...…
洋楽で黒人男性アーティストのピアノ引き語り
…黒人男性アーティストの曲を教えてほしいです。 今一番聴きたい曲はピアノで引き語りをしている、または引き語りしているようなものです。 Bruno Mars-When i was your man, Frankie J-Don't wanna try ...…
ASUS の AC ADAPTER ADP-45BW B というアダプターが壊れ、パソコンが使えなく
…ASUS の AC ADAPTER ADP-45BW B というアダプターが壊れ、パソコンが使えなくなって困ってます。 アマゾンで調べたら、純正品はとても高いです、、、。 何か代用になる安いアダプター、ありまし...…
自由英作文の添削をお願いします
…現在の法律では大人は20歳からであるが、これに賛成か それとも、例えば18歳に下げるべきか、22歳に上げるべきか あなたの意見を書きなさい ↓ In my opinion, eighteen-year-old people in Japa...…
名曲「come rain or come shine」の歌詞の訳ですが
…お世話になります。 ジャズの名曲、「come rain or come shine」を訳してみたいとおもうのですが、以下の一文に悩んでいます。 「don’t ever bet me cause I’m gonna be true if you let me」 大体、前後...…
エクセルでのフラグの立て方
…A列に「東京」、B列に「大阪」とあり、「東京」と入力されているセル(ここではA1)の右へ6つ目のセルに「3」とあった場合、I1セルにフラグを立てるようにしたいのです。 「ここでは」...…
same A as[that] B の使い分け
…よろしくお願いします。 the same A as B と the same A that Bの使い分けを教えて下さい。 『英語の構文80』(美誠社)p. 124に、次の例文があります。 1. She stayed in the same hotel as the Hollywood star...…
選挙の投票を20歳から18歳へ下げる考えはどう思いますか?
…Do you think the voting age should be lowered from 20 to 18? お恥ずかしいですがあまり選挙について自分の考えを持っていません。 皆さんは「投票権の低年齢化」をどうお考えですか。 賛成ですか?...…
映画「ラストサマー(2)」に出てきたカラオケ曲について
…映画「ラストサマー(2)」(I Still Know What You Did Last Summer ) で、主人公のジュリー(ジェニファ・ラヴ・ヒューイット)が バハマのタワーベイ島のホテルで、気晴らしにとカラオケを 歌う...…
英作文の添削をお願いいたします!
…英作文の添削をお願いいたします! 問題:次の英文を読んで、あなたの意見を約100語の英文で述べなさい。 Japan is rapidly becoming an aging society. In 1963 the number of people aged 100 years or over was ap...…
英語の翻訳を教えて下さい
…私の写真についてもらったコメントなんですが、 私の英語のレベルが低いため上手く訳せませんでした。 この文章を書いたのはネイティブの人です。 私がのせていた写真は、日本のカ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!