��ᅫ�@ᅫ�^ᅫ�I��
の検索結果 (10,000件 1061〜 1080 件を表示)
代不定詞にも関わらず、toまでも省略できる理由について(…be able ×to)
…I will respond as soon as I am able after my return on the eleventh of this month. 上記は、留守電の留守をしている方(電話をかけた側ではなくかけられた側)の録音を促すメッセージの一部です。 ここで、...…
何時に終わるか分からないので
…こんにちは。 ハロウィンパーティーに誘われたのですが、 平日の夜は仕事が何時に終わるか分からないから 行けないと思う。 また、別の機会に誘ってね。 と言いたい場合、ど...…
英語で「私はお金を持っていません」と言う時
…英語で「私はお金を持っていません」と言う時は、I have no money with me. という風に、必ずwith meをつけなくてはいけないのですか?…
『素朴な疑問』て英語表現あますか?
…こんにちは。 ふと疑問に思ったのですが… 英語で 『素朴な疑問なのですが』と現す英語はあるのでしょうか? I have a question :) でいつも質問してましたが、今回質問というか疑問とい...…
done と finishedの違い
…現在完了の完了で I've already finished my homework. I've already done my homework. 両者のニュアンスの違い、意味の違いは あるのでしょうか? ご教授お願いします。…
you could go on a diet ?
…DUOより "Naomi likes to show off her perfect figure . I wish I were thin like her I envy her" "You could go on a diet" 「ナオミは自分の完璧なスタイルをひけらかしたがる。私も彼女みたいに痩せていればなあ。彼女...…
英語の疑問文に対する答え方
…英語の疑問文に対する答え方を教えてください!! 1、Is that your house? 2、Am I a good student? 3、Are you mr, brown?…
hearと hear ofの違い
…参考書などにはhear~は「~を聞く、~を耳にする」、 hear of~は「~についてのうわさを聞く、~について聞く」とありますが、その使い方の区別がよくわかりません。 I heard the news of hi...…
状態をあらわす動詞は進行形にできないとありますが
…お世話になっております。英語を長い間勉強していますが、機械的に覚えていて今ごろになってたくさん疑問が出てきているので皆様に助けて頂きたく質問させて頂きます。よろしくお願い...…
「~でも構わない」というニュアンス英語を教えてください。
…「~でも構わない」「~でもいい」というニュアンスのある英文を教えてください。 例えば、 「君に逢えるなら、夢でも構わない(夢であろうともいい)」 If I can meet you again, ????…
英語得意な方お願いします。
…現在完了についてです。 以下の文を英語に訳して下さい。 「それは私がここへ来る前からずっとそこにあります」 私が思うに、 It has been there since before I came here. だと思うのですが。 初...…
物理学に強い方に質問です 剛体振り子について 長さl、質量m、密度が一様な細い棒がその一端O...
…物理学に強い方に質問です 剛体振り子について 長さl、質量m、密度が一様な細い棒がその一端Oを通る滑らかな水平軸のまわりで回転できる。重力加速度の大きさをgとする。 がπ/2≦θ≦π/2...…
エクセル②
…前提:1つのセルに1つの英字(大文字)です。 入れ子があまり得意ではないので教えてください。 ①A1セルが「A,E,I,O,U」の場合A3セルに抽出 ②A1セルが「A,E,I,O,U」以外の場合A5セルに抽...…
英語で(1)「このニュースを選んだ理由は、日本人の私にとってとても身近
…英語で(1)「このニュースを選んだ理由は、日本人の私にとってとても身近なテーマを扱っていたからです」 (2)「多くの人にこの記事を読んでもらい、○○について考えてほしい」 というよ...…
I'm sorry you had to go through that. のニュアンス。
…これの日本語訳を教えてください。 「そんな経験をするなんてつらかったね」という、同調、慰めのニュアンスになりますか? 「あなたはそれを経験しなければならなかったんだよ」...…
ハワイから東京に帰ってきた時
…①I'm back in Tokyo. ②I'm back to Tokyo. ①か正しいようなのですが、なぜでしょうか...? 自分は②なのかなと 思ったのですが。 なぜ①になるのか教えてください。 正直、大差はないと...…
検索で見つからないときは質問してみよう!