acting.
の検索結果 (21件 1〜 20 件を表示)
前置された所有格名詞と of で名詞が後置されたとき各々に no がついたときの意味の違いについ...
…名詞1's 名詞2 of 名詞3という名詞句があります。例えば others' notice of kind です。3つの場合を考えます。No other's notice of kind と others' no notice of kind と others' notice of no kind です。各々の名詞の1つ...…
『彼女の最もすごいと思ったところは』を英訳してください!
…英語で読書レポートを書いているのですが、 『彼女の最もすごいと思ったところは、何事にも積極的なところです。』をどのように書けばいいのかわかりません。 回答お願いします。…
活動休止を英語で・・・?
…活動休止を英語で・・・? なんと言えば良いでしょうか? 芸能人の「活動休止」を英語で表現したいのですが..。 もちろん、 日本語で言う「活動休止」をそのまま英語にしなくても 違う...…
映画監督の「カット!」を英語でどう言うのでしょうか
…映画監督が、撮影を止めるときに、日本では「カット!」と言いますが 英語ではどういう表現が使われるのでしょうか? そのまま「Cut!」と言うのではないと思うのですが ご存知のかた、...…
Isn't that something !
…NHKラジオ英会話講座より Her acting career is really taking off. Isn't that something ! 俳優の仕事がいよいよ軌道に乗ってきてるんだ。 それはすごいですね! (質問)[Isn't that something]がどうして「...…
↓これを英語訳して頂きたいですm(_ _)m こんにちは! 私の名前は○○です!高校生の○○歳で...
…↓これを英語訳して頂きたいですm(_ _)m こんにちは! 私の名前は○○です!高校生の○○歳です。 私は日本人の女の子です。 私のお手紙を見つけて下さってありがとうございます! できる...…
His sons, both of (who, whom) work in Tokyo, come
…His sons, both of (who, whom) work in Tokyo, come home once a week.前置詞of のあとだから目的格whomですが、主語の位置にあるのでwhoとかもオーケーですか?…
海外の俳優さんにファンレターを英語で書きたい!
…海外俳優のマシュー・グレイ・ギュブラーさんへファンレターを送りたいのですが、海外へ送るのも初めてで、ファンレターを送る封筒が洋封筒の横書きでミッキーの絵があり、 表に相手の...…
市販テキストで分からない英文について、教えてください。
…『高田智子の大人の学びなおし英会話 2023年春号』と言う書籍で、 文字どおり英語を学び直している大人です。 本の中のレッスンで理解できない箇所があり、 その部分の解説がない為...…
問題集が間違ってるの?
…先日学校で I'm a big fan of yours. という表現を教わり,今度のテストにも出る表現なのですが, 問題集を3冊やったところ,そのうちの1冊で I'm a big fan of her. という答えがありました。 所...…
spontaneousに「進んでする」という意味は今でもありますか
… spontaneousという単語を辞書でひくと、「ジーニアス」には先頭に、「自発的な」「進んでする」とあり、例文としてspontaneous offer to help(援助の自発的申し出)とあります。この意味ではvolu...…
「副・・・」の表現について
…よろしくお願いします。 「副部長」の英語表現について教えてください。 Googleで調べたり辞書を引いたりすると1つではなく いくつか表現がわかれているようです。 恐らく、その会社...…
win A to B の形でAをBに従わせる というイディオムですか。
…Most people trying to win others to their way of thinking do too much talking. この文章中でwinは従わせるいう意味だと参考書にあります。 win A to B の形でAをBに従わせる というイディオムですか。 出典ネ...…
マクドナルドのキャッチコピーである「I'm lov
…マクドナルドのキャッチコピーである「I'm loving it.」は真似してはいけない英語の類だそうですが,それはどこがダメなんでしょう? 英語として不適切な理由を教えてください。 あとTwo cof...…
Why am I not surpirsed?
…NHKラジオ英会話講座より You're working on Saturday,aren't you? Why am I not surprised? 土曜日に仕事をするんだね。驚くことじゃないけど。 (質問) 1)[Why am I not surprised?]を直訳すると「私は何故...…
デニステン選手へのファンレターを英訳してください
…こんにちは。フィギュアスケートのデニステン選手にファンレターを出そうと思うのですが、英語に自信がないので英訳をおねがいします。下に一応自分なりに訳したものを載せておきまし...…
悪いこともEXPECTできる?
…EXPECTと聞くと、自然に『期待する』と思い浮かべます。 『期待する』と言えば、だいたい『良いこと』を期待しますよね? ロングマンの英英辞書で調べてみたら 『TO THINK THAT SOMETHIN...…
検索で見つからないときは質問してみよう!