dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

go for it 意味

の検索結果 (197件 61〜 80 件を表示)

「宿題をする」を英語で何と言う?

…長い間、do my homework でよいと思っていたのですが、ふとそれではいけないのかも、と疑問になってきました。日本語では、「昨日宿題をしましたが、全部はできませんでした」という表現は...…

解決

前置詞の目的語の省略について

…初めて投稿・質問します。 質問は以下の例文に対して2点になります。 Duo 3.0 より: It may seem trivial to you but for me it's worth paying attention to. <あなたには些細なことに思えるかもしれませ...…

解決

英語で「クセになる味」の表現教えて下さい。

…英語で「クセになる味」ってどう表現しますか?? また「クセの強い味」の表現も教えて下さい。 前者は一度食べたらやみつきになる、止まらなくなるといった、 良い意味での「クセ...…

解決

【英訳】 ニューヨークに行きたい!

…「ニューヨークに行きたい!」という日本語を、シンプルな英語に直してください。 ただし、2通りの意味で英訳してください。(きわめてシンプルな英語で) 1.ニューヨークに行き...…

解決

~を買ってきてという英語の表現方法を教えてください!親しい間柄の人に「~をついでに買...

…~を買ってきてという英語の表現方法を教えてください!親しい間柄の人に「~をついでに買って来てくれない?」と英語で表現したいのですが、どうすればいいでしょうか?…

締切

so~thatの構文だと思うのですが・・・

…新聞で見かけた英文です。 後半部分ですが、so~thatの構文で、thatの省略された文で、しかも、<so parsimonious it goes undermarked>は<an aid package>を後置修飾していると思うのですが、正しいで...…

解決

動名詞の否定について

…動名詞の否定についてお尋ねします。 動名詞を否定する場合は通常その動名詞の前にnotをつけますが、 以下の文章の場合、be動詞を否定しているのか動名詞を否定しているのかわかりま...…

解決

decideとdecide onの違いについて

…decideとdecide on の違いは何でしょうか?decide on が具体的なもののような気がするのですが違いますかね?例えば、I've already decided the lunch. と I've already decided on spaghetti for lunch.などはどうでしょ...…

解決

I LIVE LIKE ME.の意味

…I live like me.は、私らしく生きますという意味で合っていますか? 翻訳機は、あまり正しい英語ではないので、英語が話せる方お願いします。…

解決

飲食店での、外国の方への接客について...自然な英語での接客方法

…飲食店での、外国の方への接客について... 他の質問等でも調べたりはしたのですが、もう少し情報がほしいなと思い、質問させて頂きました。 外国人の観光客や来日が、今年は過去最...…

解決

何で電話をかけてくれないの?英語で

…英語で、以下のフレーズを言う場合、どのように言えばいいか教えて下さい。 1何で電話をかけ直してくれないの? 2天気がいいから、今から山へ遊びにいかない? よろしくお願い...…

解決

likely の使い方

…こんにちは! 可能性を示す be likely more likely most likely について質問です とあるサイトに be likely to/~しそうである,可能性がある be more likely to/どちらかといえば~しそうである be mo...…

解決

How far と How long

…How (long / far) is it from your house to your school? (あなたの家から学校までどのくらいの距離ですか。) という文法問題です。答はHow far なのですが、How long がだめなはっきりとした理由を教えて下...…

解決

「能動的に」

…「そんな、受身の態度ではなく、もっと能動的に(自ら進んで)、技術の習得に励んで欲しい」というようなことを言いたいときの「能動的」という言葉を どう訳していいのか、わからず...…

解決

食べ物の恨みは怖い

…英語で”食べ物の恨みは怖い”と伝えたくて”a grudge involiving food is scary”と伝えてみたものの、English speakerにはいまいち意味が良く分からなかった様でなぜそういう感情表現を日本人が持っ...…

締切

「インターネットで調べてみました。」を英語で

…こんにちは。 「私は半信半疑でそれについてインターネットで調べてみました。」 を英文にしたいのですが、辞書を見ても‘調べる’を意味する単語が多くて分からなくなってしまいま...…

解決

「ここじゃなきゃだめなの?」を英語では?

…みなさんこんにちは。 いつも解答ありがとうございます。 「ここじゃなきゃだめなの?」って英語で言いたいのですが、思いつきません。 ラーメン屋さんに並んでて、もう30分も...…

解決

ここに来る前は・・・を英語で言いたかったのに言えなかった~

…先日外国人の知り合いと会ったときに ここに来る前、カラオケボックスでバイオリンを練習していました。バイオリンの音は結構大きいので、私の家はマンションだから大きな音で思い切...…

解決

自然な言い方を教えてください。

…よろしければ英文を見てください。 (どんな人がタイプかを訊かれて)自分と価値観、フィーリングが合う人がいいな。 I'd love to meet someone who has the same sense of value as mine. フィーリングが...…

解決

what time do you get up? (英語)

…What time do you get up?は、At what time do you get up?でも同じ意味だと習いました。 What time do you get up at?とatを一番最後にするのはいけないでしょうか? よろしくお願いします。…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)