No.4
- 回答日時:
多分、翻訳?
ならば、ぜんぜん役立たない回答でしょうけど。
It melts me down.
This is addictive. (So said already.)
It grabbed my soul.
This haunted me. I would never live without it.
くせのある味は、もうでたらめで・・
This tastes disgusting.
This sucks.
Who said it's tasty, I cannot believe it!
This is unworthy for tasting.
This let you go to hell.
...
なんて・・。
No.3
- 回答日時:
前者は皆さんがお書きになった通り。
後者は、その地域の味文化によると思うので、広く一般に使える表現としては「(a very) unique taste」くらいしか思い浮かびません。あとはケースバイケースで「very spicy」とか「strong scent」などですね。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/09/02 13:40
回答ありがとうございます。
uniqueは私も自分で考えた時に、一番当たり障りのない感じで、
ポジティブな表現かなと思いました。
参考になりました。
No.2
- 回答日時:
たしかに直訳しますと、addictive とか habit-forming となりますが、「(ドラッグのような)習慣性のある」という意味合いがつきまとうことになります。
かつて、広告で見たことがあるのですが、irresistable を思い出します。キャッチコピーとしてポジティブな意味となります。
参考サイト:
http://74.125.153.132/search?q=cache:ZQwyf68iDjQ …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この for ってどういう意味ですか? 1 2022/11/11 11:41
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 英語 「そこに~がある」の「~」が初出の場合の英訳について 7 2022/06/03 14:04
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
Have you got~とDo you have~
-
○○さんをCCに入れて…
-
「conference room」と「meetin...
-
「しこしこ」という表現について
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
I have wanted to doとI have b...
-
「ゲッチュー」って?
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
be going ~ing ってどういう...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
"that will be it."の"will"の...
-
英作文の添削をお願いします。
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
「/」の使い方
-
屁みたいな・・・
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
英文での伏せ字表現
-
Under my skinって何を指す?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
「しこしこ」という表現について
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
由緒正しい日本語表現
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
英文での伏せ字表現
-
want to , hope to
-
you are so special to meの使...
-
be going ~ing ってどういう...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
rain or shine 型の表現
-
somethingとbeing sthの使い分...
-
powered byの意味。
-
I’m starved と I'm starving ...
-
略語??
-
I want to eat you はヤバい表...
おすすめ情報