No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに37年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。CCはcarbon copyの意味で使われそのイニシャルをとって「略されて」使われていたのですが、今では立派な「動詞」として使われています。 CC(シーシー)ですね。 過去形・過去分詞形はCCedとかCC'dと言うような表現も定着してきています。
I will CC you his e-mail.といったり、He CC'd me your e-mail of yesterday so I know what you are talking about.と言う漢字で使われているわけですね。
これを踏まえると、Please CC your e-mails to Taro-san next timeと言う表現が出来るわけです。 次回だけでなく次回からと言うフィーリングであればfrom next timeと言う表現に変えればいいですね。
これで、~さんにも送ってください、と言う表現になりますが、「今度(次回と言う意味ですが)メールを送るときに同時に~さんにも贈ってください」と言う意味合いと、更に、CCにTaro-sanのメルアドを「入れる」ことで(これをCCと言うわけです)、「同時にコピーをTaro-sanに送ったということを私が分かるようにしてください」と言う意味合いも含まれていることも知っておいてください。 受け取ったメールにCCとしてTaro-sanのメルアドが無ければコピーを送ったとわからないと困る、とか、送ったとわかれば仕事もしやすい、と言うような理由でCCしてください、と言うお願いをするわけですから。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.3
- 回答日時:
当方文明からかなり遅れをとっているイギリスです。
こちらではメールは普及しているものの、人によってはメールの使い慣れていない者などがかなりおり、CCなどをまともにいうと理解してくれない場合があります。そんなわけで、私の場合混乱を防ぐ意味合いも含めて;It would be most grateful if you could also forward a copy of email communications to Taro-san by including his email address in CC field.
と言います。
アメリカとか他の国の場合は、結構時代の先端を行っているのですが、イギリスはかなり遅れているのが現状ですので、取引先がイギリスの場合は混乱をなるべく防ぐ表現が好ましいと思います。
No.1
- 回答日時:
Please CC Taro-san next time.
これ私の上司がよく使ってます。
でもアルクの辞書では
cc
【他動】 ~のコピーを送る[送信{そうしん}する]◆電子メールで
cc the following list
次[下記{かき}・以下{いか}]のリストにコピーを送る[送信{そうしん}する]
CC to
写し送付先
cc ~ to the mailing list
メーリングリストに~のコピーを送る[送信{そうしん}する]
のようになってます。
Please CC your mail to Taro-san next time.
がいいんではないでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
ビジネス英語メールで、 宛先を追加したので再送します。 は、どう書くのがよいですか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
英語のビジネスメールで
英語
-
5
as per your requestについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
ビジネスメールについての質問:CCも送ってください
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
会社のメールで「先ほどはお電話ありがとうございました」
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
revert
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
自分の部署・担当を言うとき、どういう言い方が正しいでしょうか?? 会社のときは、弊社といいますが、部
その他(ビジネス・キャリア)
-
10
英語で「再送」
英語
-
11
「今確認した所(によると)○○でした」の英訳を教えてください
英語
-
12
意味を教えてください
英語
-
13
11月23日 Nov 23rd ですか?それとも Nov 23th ?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
14
訂正前と訂正後(英語でなんていいますか?) いそいでいます
英語
-
15
「入り数」にあたる英語は?
英語
-
16
英語ビジネスE-mailで「Cc:関係各位」と書くには?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
17
back to back契約
コンサルティング・アドバイザー
-
18
「気をつけて出張に行ってきてね」を英語で
英語
-
19
会社名(単数名詞)を代名詞で受ける場合は、It・Theyのどちらが適切ですか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
20
tax ID numberが必要 日本ではどの番号?
法人税
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
"that will be it."の"will"の...
-
「しこしこ」という表現について
-
I want to eat you はヤバい表...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
sit inとsit onの使い分け
-
「事業開発部」
-
“ fucking ・・・ ” とは、“ 超...
-
I have wanted to doとI have b...
-
「/」の使い方
-
「conference room」と「meetin...
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
私は一人で船に乗った
-
I’m starved と I'm starving ...
-
you are so special to meの使...
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
time as well as spaceはどうい...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
"~しなくなる”は英語で何という?
-
sending you all lots of love!...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
「しこしこ」という表現について
-
Have you got~とDo you have~
-
I have wanted to doとI have b...
-
持ち出し厳禁
-
「conference room」と「meetin...
-
○○さんをCCに入れて…
-
you are so special to meの使...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
"that will be it."の"will"の...
-
英文での伏せ字表現
-
屁みたいな・・・
-
I’m starved と I'm starving ...
-
「事業開発部」
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
英訳していただけますか?
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
略語??
-
そっかそっか の意味を教えて下...
-
quite a little・・・はなぜ「...
おすすめ情報