

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
powered by...は、「~で動いている」、「~のシステムなどを利用している」という意味だと思います。
基本的には、何か動作をするもの(動くもの)に用いるものだと思います。
This computer is powered by Windows XP
このコンピュータはWindows XPのシステムで動いている
This search engine is powered by Google
この検索エンジンはGoogleのシステムを利用している
のように使うのだと思います。
研究の紹介というものがby以下のものによって動いているようなものであれば、使用可能かと思いますが、そうではない場合、made withなどもよく使われる表現かと思います。
No.2
- 回答日時:
powered by は、
「~を装備した、~を備えた」
あるいは、
「~で動く、~で作動する」、「~を動力源にしている」
の意味があるようです。
テクノロジというのがいまひとつピンと来ませんので、"powered by A" で合っているかというと自信を持って回答できないのですが、
無難な表現としては、以下のようなものがあると思います。いずれも、「A技術を採用した」の意味になります。
based on A-technology
~of using A-technology
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
下がり眉を英語でなんと言いま...
-
5
quite a little・・・はなぜ「...
-
6
You're my sweetie pieの意味
-
7
「conference room」と「meetin...
-
8
「/」の使い方
-
9
I want to eat you はヤバい表...
-
10
be going ~ing ってどういう...
-
11
"that will be it."の"will"の...
-
12
Under my skinって何を指す?
-
13
「事業開発部」
-
14
Have you got~とDo you have~
-
15
old soul の意味は?
-
16
「5年ぶりに再会した」を英語で
-
17
持ち出し厳禁
-
18
you are so special to meの使...
-
19
this oneってどういう印象を与...
-
20
宅配便を英語で言うとなんという?
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter