live-ball
の検索結果 (1,308件 1〜 20 件を表示)
もし子供が蝶を持っている、にするためには、decorated by beach ballにすればよ
…A child with wet hair is holding a butterfly decorated beach ball この文は、子供がボールを持っている、ですね。 もし子供が蝶を持っている、にするためには、decorated by beach ballにすればよいですか?…
Long live King!の"live"
…「王様、万歳!」というときの"Long live"という表現ですが、このliveは品詞でいうところの何でしょうか? 即ち、/lív/なのか/lάɪv/なのか、ということです。わかる方、よろしくお願いします...…
to live/to live in
…よろしくお願いします。 中学英語の教科書で Kagoshima is a good place to live. という文が出てきました。「~に住む」は「live in ~」ですので, Kagoshima is a good place to live in. が正しいのではないか...…
living と live
…生きているという意味の live と living の違いがよくわかりません。 生きているクジラを見たのは初めてだ。 などというときは、living whale でしょうか、それとも live whale でしょうか? live ...…
You only live twice.
…映画「007」の題名です。 普通「You only live once.」とは 「人生は一回だけよ」ということで onlyは live once にかかりますが、 質問の「You only live twice.」の only は You に...…
Live at と live on の使い分けについて
…live at と live on の使い分けが判りません。 I live on Rodeo Drive. I live in NY City. この辺りは理解できますが、live at がアパートに使われたり、番地を言うのに用いると言われても、例文が見つか...…
live on a street
…live on a street というのは、 「通り沿いに住んでいる」(家が通りに面している) 「通りの上に住んでいる」(ホームレス) のいずれの意味でしょうか。 両方(文脈による)でしょうか...…
雰囲気は分かるんですが。。。。。
…「Now the ball is at your side. I hope you choose the right thing what to do with the ball.」この英文の正確な意味がいまひとつわかりません。どなたか、適切な日本語のニュアンスを教えてください。この場合...…
OCNからlive.jpへメールが送信エラー
…友人(OCN)から自分(live.jp)へのメールが送信エラーになってしまうとのことです。 その事で、OCNに回答を求めたところ、 OCNサーバから配送したメールが自分(live.jp)の迷惑メール対策...…
live を名詞として使うことはあるのか
…live を日本語のライヴのように live performance の意味で名詞として使うことは(たとえ業界用語としても)あるのでしょうか。 自分は、日本語における「ライヴ」の用法は live recording, recorded l...…
windows live mail 勝手に再起動
…windows live mail 2011から2012へ変更しました。その後、メールを終了してもすぐに勝手に再起動されてしまいます。本当に終了させるのにはどうしたらよいでしょうか?よろしくお願...…
Windows live メール2012で、差出人が文字化けする
…Windows live メール2011では問題なかったのですが、 Windows live メール2012で、受信トレイの差出人が文字化けしてしまいます。 受信メールの一覧の差出人の部分です。 また、送信済みアイテム...…
この前、アメリカ人に大阪の名物を聞かれて「たこ焼き」を説明するのに苦労
…この前、アメリカ人に大阪の名物を聞かれて「たこ焼き」を説明するのに苦労しました。おにぎり=rice ball みたいに簡単に伝わる言い方はありますでしょうか?…
Windows liveメールのアドレス帳が消えて
…この度、今まで長年使っていたhotmailアカウントが突然 「誰かがあなたのアカウントを使っているようです」と出てしまい、 何回か復元をしたくてマイクロソフトに三度チャレンジしました...…
He should only live and be well.
…英語の本を読んでて下の文にであいました。 「「He should only live and be well.」 簡単な単語だけの短文です。 意味が分かりません。 簡単な単語だけの文なので、英語で良く使う定型文 なの...…
検索で見つからないときは質問してみよう!