電子書籍の厳選無料作品が豊富!

part6

の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)

a part of か part of の違いは?

…直前の投稿で a part of the United Kingdom と part of the United Kingdom の違いを聞く質問があり、自分も違いが分からないので回答を読みました。その回答は part of the United Kingdom は a の入れ忘れという...…

解決

part of

…次の文章があるのですが、 Part of the apparatus of a pay phone bbscures some of the push buttons. なぜPart of はA part ofではなく無冠詞なのでしょうか。 よろしくお願いします。…

解決

partとportionの違い

…part も portion も「部分、一部」と訳されますが、実際の用法の中での違いなどあるのでしょうか。ご存知の方がおられましたら宜しくご教示の程お願いいたします。…

解決

「~部」という場合の、part と portion との区別

…技術英語で、「~部」という場合の、part と portion とはどう違うでしょうか。例えば、「出力部」、「入力部」など様々な「~部」が存在しますが、私は今まで、無意識というかほぼ自動的...…

締切

『ずれている』を英語で

…技術の文章で使いたいのですが、 (1)この部品は ずれている (2)このずれている部品は(部品がずれて乗っている状態です) (3)この部品のずれ量は を英語で表現したいのですが、私の英語で...…

解決

英語の質問

…It is an ussubtle reminder where in that part of Germany they were separated off from the West for decades. この地域は長い間、西ドイツから離されていた。 つまり、東ドイツだった。 このセンテンスに関して、 ...…

解決

WinRARで解凍をしたんですが・・・

…あるデータをpart1から解凍したんですが「解凍を続けるためには次のボリュームが必要です」と出てきて解凍が出来ません。 part2もあるんですが、なぜか解凍が進まず同じような言葉が表れ...…

締切

difficulty to findは不可?

…【例文】:バイトを見つけるのにずいぶんと苦労した。 【 × 】:I had great difficulty to find a part-time job. ととある問題集に有りましたがどうして駄目なのでしょうか? 何方かご存知の方教えてく...…

解決

「全5回の講習会」の英訳

…全5回の講習会(講習会は別の日に行われる5回の講義から成る)は英語で lecture class in the five part series で正しいでしょうか。 また、 lecture class in the five-part series lecture class in the five parts ser...…

締切

比較級のない比較の文について

…In this part of the country industry is predominant over agriculture. (国内のこの地方では工業が農業よりも優勢である。) 上記英文は、比較表現ですが、比較級はなさそうです。 overに比較の意味があるので...…

解決

この英文の意味を教えてください

…この英文の意味を教えてください "It will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin."…

解決

英語で「雰囲気に飲まれる」ってどう表現しますか?

…例えば、 「彼は雰囲気に飲まれて虐めに加担してしまった。」 を訳す場合、どういう表現が適切でしょうか。 私自身で考えたのは、 "He was so overwhelmed by the atmosphere to take part in the bullying." ...…

解決

Outlook Express 6のメッセージのエクスポートができない

…Outlook Express 6のファイル>エクスポート>メッセージのコマンドを実行すると 「エクスポートできませんでした。 MAPIを初期化しようとして、エラーが発生しました。」 とエラー表...…

解決

法律英語の「又は、若しくは」の使い方について

…こんにちは。 次の英文契約書における「又は」と「若しくは」の適切な使い方を教えてください。かなりややこしい文章かと思います。 This consent shall not be unreasonably withheld, to settle any such cl...…

解決

「時間が余ったら説明します」の表現

…英語初心者です。英語でプレゼンをする予定ですが、プレゼンのボリュームが多いため、ある部分は省略したいと思っています。そのとき、相手に「この部分は時間があったら(余ったら)...…

解決

on whose behalf he is negotiating

…on whose behalf he is negotiating A purchasing manager negotiates regularly with suppliers on behalf of his employer. He acts as the employer's agent but, unlike the lawyer described earlier, is part of the organization on whose behalf he is negotiating....…

解決

partのあとにピリオドは入る?入らない?

…Part.1 Part 1 partと1の間にピリオドが入るのが正しい表記なのか スペースを空けるだけでいいのか教えてください。 ジーニアスで調べてみましたが、よくわかりませんでした。 よろしくお...…

解決

死が二人を分かつまで

…英文で少し気になったので質問させていただきます。 「死が二人を分かつまで」の訳で、 until we are parted by death until death do us part の二文が出たのですが、どちらも同じ訳(意味)に...…

解決

「音楽活動」という言葉の翻訳について

…ふと、思ったのですが英語で音楽活動とはどういう風に言うのでしょうか? music life が一番簡単そうですが調べてみると as part of someone musical activities と言うのが出てきましたが、これは I ...…

解決

ファイルの拡張子について

…ファイル名○○(iso+mds+rr3%).part1.rar という動画ファイルがありますが この意味を教えてください。 またこの動画をPCで見られるようにするにはどのような手順をとればいいですか? ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)