プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英熟語について。

in one’s company の意味が、~と一緒にいる[と]と表示されていました。括弧の部分は前の言葉と入れ替え可能なのですが、入れ替えてしっくりくる日本語がないです。私は~と一緒とだと思ったのですが、そんな言葉を使う日本語が想定出来なかったので間違えだと思いました。ちなみに使っている英熟語帳は速読英熟語です。

A 回答 (1件)

もしかしたら、「~と一緒に」と「~と」の入れ替えかもよ。


まあ、それなら「~と(一緒に)」とすればいいんだけど。

I spent the whole day in her company.
「その日一日彼女と(一緒に)過ごした」

She was in his company for an hour.
「1 時間彼と(一緒に)いた」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。それは思い付きませんでした。これで少し学習しやすくなると思います。

お礼日時:2017/11/06 21:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!