プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

エビのすり身と粗挽きミンチをパンの衣で揚げた料理です。料理名を検索しても分かりませんでした。

似たような料理で「ハトシ」とか「エビすり身の紫陽花揚げ」とか、エビのすり身のパン衣揚げ」など日本名の呼び名は表示されていますが、確か、本格中華料理としての正式名前(点心名かもしれません)が有るはずなのです。

ご存知の方がいらしたら教えてください。

※パンの刻み具合が細かすぎましたが、本当はもっと衣は5ミリ角のパンの衣です。

「この料理の正式名を知ってる方はいらっしゃ」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • 書き方が悪かったですね。σ^_^;
    ごめんなさい。m(_ _)m

    ミンチと書いてありますが、豚や牛肉等、食肉のミンチと言うわけではなく、食感を楽しむため、ペースト状にした海老と、手切りで粗いミンチ状にした海老の二種を混ぜると言う意味です。(^^;)

      補足日時:2020/04/21 03:23

A 回答 (8件)

#2です。

Google翻訳中国語に炸蝦球と入力したら、読みが Zhà xiā qiú と出ました。
音声を聞くと「じゃーしゃーちう」のような感じです。
字を見ると、最後は「きう」だと思うんですが、何回聞いても「ちう」と聞こえます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そこまでしてくださったのですか。
申し訳ありません。(^◇^;)

ありがとうございました。
感謝いたします。

お礼日時:2020/04/21 10:00

#2です。


香港で使われる広東語読みでいいなら、「つぁはーかう」のような感じ。
標準語はちょっとわかりません。

ちなみに多士は「トースト(したパン)」のことなので、本来食パンの上にジャムのように具材を乗せたものを指すと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

bari_sakuさん、何度もお手を煩わせてしまいすみませんね(⌒-⌒; )

ハトシの存在は知っていて、食パンにすり身をサンドしたものや、食パンの上にすり身を塗り、焼いたり揚げたりしたものは子供の頃から食べて居たのですが、大昔、横浜の中華街で、球状のゴツゴツとザク切パンの衣が付いた揚げものの料理があまりに美味しく、ふと思い出し、再現してみました。

その時の中国語のメニューの文字がわからず、質問を。

お礼日時:2020/04/21 09:59

以下ウィキのコピーですが…



「炸蝦多士」(ジャーハートーシー)と言うこともある。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あらま、ぢぢぢぢぃさん、何度もありがとうです。(^^)

でもやはり、ハトシは食パンに海老のすり身をはさんでから、パンを4当分や三角に切って揚げた物なので、呼び名は別なのだと思うのよ。

2番さんの回答はなんと読むのだろうか。
あの文字を選択して、調べるをクリックすると、中国語のYouTubeや中国語のページばかりに飛んでしまい、一向に読めなくて(泣笑)

お礼日時:2020/04/21 04:04

蝦多士「ハートーシー」というのがハトシになった様ですがね…これでもなさそうですかね…

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ハトシは似たような(味は多分同じだと)料理だとは思うのですが、多分形状は違っていて、四角いサンドイッチ状のエビミンチをはさんで揚げたものだと思うんですよね。

長崎の方々がよく食べてる物なら、多分ハトシなんだと思うのですよ。

多分2番の方の回答が合っているのだとは思うのですが読み方が分からなくて(笑)

お礼日時:2020/04/21 03:34

ん~~~?


シンプルにエビカツに分類されるのではないのでしょうか…?

エビカツで探してみたら、パンの耳を使ったこんなのありましたよ♪
ミンチ入ってないけど(^_^)、、

https://cookpad.com/recipe/2186978
    • good
    • 0
この回答へのお礼

書き方が悪かったせいで誤解されたと思うのですが、フードプロセッサーでペースト状にした海老と、半分は手切りで粗めのミンチ状にした海老。と言う意味でした。^^;


そうなんですよ。料理としては正にこれと同じものなのですが、中国での呼び名が有る筈で、それが知りたくて質問してみたのです。

お礼日時:2020/04/21 03:19

海老団子で似たようなのはあるけど…ミンチ無いかも

    • good
    • 0
この回答へのお礼

海老団子は日本語名(日本の呼び方)だと思うんですよね。
中国名があったと思い、それが知りたかったのです。

書き方が悪く誤解されたと思うのですが、ここで言うミンチというのは、豚や牛の挽肉の事ではなく、食感を楽しむため、フードプロセッサーでペースト状にした海老と、包丁で叩いて粗いミンチ状にした海老の二種を混ぜると言う意味です。^^;

お礼日時:2020/04/21 03:14

炸蝦球 かな?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。(^^)
多分あってるのだとは思いますが、ただ、読み方が分かりません……。
なんと読むのでしょうか。^^;

お礼日時:2020/04/21 03:08

美味しそうです


レシピよろしくお願いしますー
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは。(^^)

私のは超簡単です。
背ワタをとり、塩と片栗でよく洗い、何度か冷水でゆすぎ水分をよく切った海老を半分、手で千切ったはんぺん、玉ねぎ、長ネギ、生姜、微量の塩、コショウ、卵半分、片栗粉を加え、フードプロセッサーでペースト状にすりつぶします。

エビのもう半分は包丁で叩き、粗いミンチ状にしておきます。
それを混ぜてダンゴにし、5ミリ角に切ったパン粉をつけて揚げるだけなので超簡単です。

最近結構エビが安いので良くやるように。

ってか……逆質問だあ。(笑)

お礼日時:2020/04/21 03:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!