第1弾は趣味Q&A!
イタリア語のQ&A
回答数
気になる
-
解決済
2
0
-
韓国語のイッポ?
今日韓国の男性の方が「イッポ」「イーポ?」といって笑顔で私の荷物を運んでくれました。 韓国語の意味がわかりません。どういう意味ですか? 外国の男性って笑顔で親切ですね^^ よろしくお願いいたします。
質問日時: 2019/11/04 12:22 質問者: shiomushi
解決済
2
0
-
イタリア語単語の意味
Ce la faccio.=うまくやれる。 この表現の中の単語"ce"はどういう意味ですか? できたら品詞も教えて下さい。
質問日時: 2024/03/06 17:06 質問者: franceyukitai
ベストアンサー
1
1
-
4
イタリア語の前置詞+不定冠詞、冠詞について。 会話をはじめるとき、特定されてない不定冠詞は「un」や
イタリア語の前置詞+不定冠詞、冠詞について。 会話をはじめるとき、特定されてない不定冠詞は「un」や「una」を名詞の前に置きますが、 特定されたもの、会話中すでに話題にのぼったものは定冠詞になるので「il」「la」を名詞の前に置きます。 それと同じように前置詞を使った場合でも特定されてないものは、例えば「日本の」をイタリア語で「Giappne(日本)」と「di(〜の)」と言いたい場合、 「di Giappne」(日本の)と、なりますよね?? 次に話題にのぼった定冠詞になったとして、「di」と「Giappne」の定冠詞「il」が結びつくと「del」になり、 「del Giappne」(日本の)になります。 質問したい事はつまり、前置詞を使う時の不定冠詞の時は「di Giappne」で、 定冠詞になったら「del Giappne」と言えばいいということでしょうか? ということです。 しかしそれだと定冠詞の「il」を使う機会が無いとおもうのですが、これは単語だけを述べる時に使えば良いのでしょうか? 私の全く違う変な理解力と文章が意味不明ならすみません。伝わってくださることを祈ってます。
質問日時: 2019/11/01 19:07 質問者: ネーロ
解決済
2
0
-
5
ベトナム語のchào はイタリア語の ciao とは全く関係がないって本当ですか? ベトナム語のチャ
ベトナム語のchào はイタリア語の ciao とは全く関係がないって本当ですか? ベトナム語のチャオはどういう意味で語源はなんですか?
質問日時: 2019/05/28 20:42 質問者: america2028
ベストアンサー
1
0
-
6
イタリア土産のリゾットの素をもらいました。誰かイタリア語が分かる方教えてください。
イタリア土産のリゾットの素をもらいました。誰かイタリア語が分かる方教えてください。
質問日時: 2017/07/22 19:22 質問者: tomohono
解決済
1
0
-
7
イタリア語の訳し方
- Che cosa hai festeggiato? - Ho festeggiato il compleanno di mio nipote. イタリア語のnipoteに「おい、めい、孫」の意味があるとしたら、上記のような会話のやり取りの場合、どのように訳せばいいのでしょうか?
質問日時: 2024/04/30 16:46 質問者: franceyukitai
ベストアンサー
1
0
-
8
イタリア語文章の意味
La terza a destra e poi la prima a sinistra. 道順の説明だと思うのですが、意味が分かりません。 教えて下さい。
質問日時: 2024/03/29 18:59 質問者: franceyukitai
解決済
1
0
-
9
“Porca troia”って日本語にしたら“クソッタレ”的な意味ですか?
“Porca troia”って日本語にしたら“クソッタレ”的な意味ですか?
質問日時: 2022/06/17 12:30 質問者: Boiler__Maker
解決済
2
0
-
10
(イタリア語)次の文のsaの意味
イタリア語初心者です。 次の文に現れるsaの意味(品詞、文の中での役割、文法上の意味)をご教示いただきたく、お願いいたします。 Fabio è il ragazzo italiano che sa parlare giapponese. 「ファビオは日本語を話せるイタリア人の男の子です。」
質問日時: 2022/03/17 10:21 質問者: utu-ne
ベストアンサー
2
0
-
11
この病院の名前をイタリア語か英語で教えて下さい。資料を探したいです。 1785年、イタリアでは近代的
この病院の名前をイタリア語か英語で教えて下さい。資料を探したいです。 1785年、イタリアでは近代的精神医療をめざした聖ボニファチェ病院が開設され、院長のヴィンチェンツォ・キアルージが精神障害者に対する開放的処遇を発表。病歴記載方法、高度の衛生管理、レクリエーション施設、作業療法、拘束の制限など、人権思想に関する当時としては極めて先進的な手法を提示した。
質問日時: 2021/01/31 20:06 質問者: honoka547
ベストアンサー
1
0
-
12
Porta fortuna イタリア語で 「幸運を呼ぶもの」「全て上手くいく」 という意味でしょうか
Porta fortuna イタリア語で 「幸運を呼ぶもの」「全て上手くいく」 という意味でしょうか? 直訳ですとどうなりますか?
質問日時: 2020/03/01 13:19 質問者: たぬきキツネ
解決済
2
0
-
13
久しぶりに質問します。 イタリア語についてです。 Il film ( ) noioso.という文のか
久しぶりに質問します。 イタリア語についてです。 Il film ( ) noioso.という文のかっこに入るものは、haでいいのでしょうか。 それとも、e'ですか?
質問日時: 2019/05/21 00:37 質問者: tyu-tyu-train
解決済
2
2
-
14
ヨーロッパの言語で、日本人に1番馴染みやすいのはイタリア語ですか? イタリア語を聞くと、日本語と同じ
ヨーロッパの言語で、日本人に1番馴染みやすいのはイタリア語ですか? イタリア語を聞くと、日本語と同じように、母音をしっかり発音する印象を受けました。 日本人が習得しやすいのでしょうか?
質問日時: 2018/11/09 21:06 質問者: ネット右翼は地獄へ落ちろ
解決済
8
1
-
15
イタリア人(同性)がよく un abbraccio(抱擁) とか un bacio(キス) という言
イタリア人(同性)がよく un abbraccio(抱擁) とか un bacio(キス) という言葉をよく使いますが、返事はどうしたらよいのでしょうか? a te (あなたもね)とかで良いのでしょうか?
質問日時: 2018/05/27 19:42 質問者: renata.
ベストアンサー
1
0
-
16
私はその知らせを聞いて心を痛めています、をイタリア語に直してください
私はその知らせを聞いて心を痛めています、をイタリア語に直してください
質問日時: 2018/05/21 18:31 質問者: renata.
ベストアンサー
2
0
-
17
イタリア語 Sの読み方を教えてください
「フィガロの結婚」のアリエッタ「恋とはどんなものかしら」をイタリア語で練習しています。 先生がカタカナで読みをふってくれるのですがSをスかズかの読みわけの規則が分かりません。 例を挙げます。 Voi che sapete この場合は「サ」です Che cosa e'amor この場合は「ザ」です S'io I'ho nel cor この場合は「ス」です Pien di' desir この場合は「ズ」です イタリア語は全くの初心者なので何か読み方の規則を教えていただくと 助かります。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2018/04/08 10:45 質問者: sakura54
ベストアンサー
1
0
-
18
イタリア語について質問です 皆さん独学でイタリア語を勉強した際どのように勉強しましたか? 私はパスタ
イタリア語について質問です 皆さん独学でイタリア語を勉強した際どのように勉強しましたか? 私はパスタがとても好きで本場イタリアに行ってみたいです なのでイタリア語を覚えてみたいので聞いてみました
質問日時: 2018/01/01 00:37 質問者: ナゲット
解決済
2
0
-
19
イタリア語を勉強しています。 自分で文章を作ろうとしていますが、単語の組み立てや適切な選択がうまく行
イタリア語を勉強しています。 自分で文章を作ろうとしていますが、単語の組み立てや適切な選択がうまく行きません。 che と come の使い方(使い分ける内容?)を教えてください。 come=どんな、何 che =何 と本に書いてあるのですが、 どんな仕事をしていますか? come lavoro fa? なんの仕事をしていますか? che lavoro fa? のように使い分けをするものでしょうか?
質問日時: 2017/03/13 17:16 質問者: --cacon--
ベストアンサー
2
0
-
20
イタリア語
Signore, quanti anni ha? Ho trentacinque anni. 上記の状況で、文頭の"Signore,"をあえて日本語に訳すと、何が適切でしょうか? 実用的には訳す必要はないのかもしれませんが、後学のために知りたいです。
質問日時: 2024/04/07 10:44 質問者: franceyukitai
ベストアンサー
2
0
-
21
イタリア語和訳
Dov'è il negozio di Prada? è in fondo a sinistra. イタリア語の和訳をお願いします。 2行目をうまく訳せません。 「左下にある」ではピンときません。 よろしくお願いします。
質問日時: 2024/04/03 11:52 質問者: franceyukitai
解決済
1
0
-
22
イタリア語
Turista: Un caffè, per favore. Barista: Lo scontrino, prego. La cassa è lì. イタリア語の和訳をお願いします。ビギナーでまだ状況がよく分からないのでよろしくお願いします。 (一行目の意味は分かりますが、2行目がわかりません。)
質問日時: 2024/03/26 11:54 質問者: franceyukitai
ベストアンサー
3
0
-
23
イタリア語における単数扱い、複数扱いについて
Ci vuole un po' più di un'ora.このイタリア語の意味は、「1時間ちょっと、かかる。」 ここで質問があります。 上記の表現から推測すると、「1時間ちょっと」は、単数扱いであると思われる。それでは、例えば「1.9時間=2時間弱」でも1点台であれば、単数扱いなのでしょうか? それとも、「1.9」と1点台の数字を使うなら単数扱いで、「2時間弱」のように、表現の中に2のような複数を含む場合は、複数扱いになるのでしょうか? よろしくお願いします。
質問日時: 2023/12/26 15:57 質問者: franceyukitai
解決済
1
0
-
24
ベストアンサー
2
0
-
25
siの意味
イタリア語初心者です。 「刻印はどこでするのですか。」 Dove si timbra il biglietto? の文の、"si"の意味、文法的な構成をご教授いただきたく、お願いいたします。 dove…[副詞]どこで。どこに。 timbrare…[他動詞]押印する。刻印をする。 biglietto…[男性名詞]切符。券。
質問日時: 2023/11/18 18:46 質問者: utu-ne
ベストアンサー
3
1
-
26
イタリア語について
イタリア語の分かる人に聞きます。 Ci sentiamo al mio ritorno a Roma. において Ci および sentiamo はどういう意味ですか。よろしく
質問日時: 2023/11/15 10:18 質問者: ゆめクラブ
解決済
3
1
-
27
イタリア語やろうと思います イタリア語覚えるには 筆記とリスニングどっちがいいですか? 統合失調症な
イタリア語やろうと思います イタリア語覚えるには 筆記とリスニングどっちがいいですか? 統合失調症なので、リスニングいたずらされる 可能性があります
質問日時: 2023/10/02 10:41 質問者: 雛実chaos
解決済
3
0
-
28
ベストアンサー
3
0
-
29
ベストアンサー
2
0
-
30
イタリアについて知りたい
WBC決勝トーナメント日本の準々決勝対戦相手はイタリアに決まりました。 イタリアは「半島」国家で経済的な「南北問題」を抱えている国、そして野球がヨーロッパでは強い部類に属するという点で韓国と似ていると感じます。 それ以外だと韓国はしばしば「パクり」をすると日本人から馬鹿にされてますが、イタリアも特に映画の分野では「荒野の用心棒」とか、グロ系のゾンビ映画はパクりを頻繁にやるようです。(イタリア系の映画監督のクエンティン・タランティーノやブライアン・デ・パルマも、基本的に映画はパクって盗んで作るものだと嘯いています) http://eiganomadogiwa.web.fc2.com/10renzombi.htm ・島国の日本は韓国や朝鮮人のことを馬鹿にして差別して見下してますが、 同じく島国のイギリスも半島のイタリアのことを差別して馬鹿にして見下してますね。 韓国は美容整形大国だと日本人から馬鹿にされてますが、 イタリア半島もギリシャと並んで美容整形大国で韓国以上です。 http://honkawa2.sakura.ne.jp/2485.html 以上、思いつくままに韓国とイタリアの共通点を挙げてみましたが、他に皆様思い付く韓国とイタリアの共通点を色々教えてください。 「彼を知り己を知れば百戦殆からず」 孫子謀攻より。
質問日時: 2023/03/15 16:26 質問者: gakushuin29
ベストアンサー
1
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報