プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

和訳サイトでも調べましたが、まとまりがなくイマイチ意味が分からなかった為質問させて頂きました。
どなたかこちらの歌詞の和訳をお願いします。
歌詞は英語ですが日本のアーティストの為ジャンルは邦楽にさせて頂きました。

I found you at the tainted world
If you get hurt
(so,)you like a diamond
I don't forget When I feel that
I become strong to your voice,heat
if you lost your way I teach your way
you could not grasp my existence
you are lion,it fight at sunlight
I am rat, It get muddy when you get down
you could grasp me at last I wish that existence
If you cry, I wip your tears If you lose,
I hold your shoulder softly
If you angry, I listen to your speech
I'ts OK. you are not alone If you have many enemy
Then you get heart I repay you favor
I be an umbrella in rain I be a windbreak in wind
I be firepiace in cold
I support you
as far as I shout you do not care a bit what the strangers
I am looking for that
I worry
you secretly cry at their backs you like a noble flower
I like flying butterfly does not live on flower
I can live to your existence

A 回答 (1件)

この歌詞を書いた人に聞くしかないと思いますよ。

英語がでたらめなので意味がよくわからないですから…
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!