プロが教えるわが家の防犯対策術!

私はプロテスタントのクリスチャンです。
家にはリビングバイブルと新共同訳聖書、それにうちの教会で礼拝で使う新改訳聖書があるのですが、口語訳聖書も必要でしょうか?

A 回答 (3件)

教会で新改訳を使っていると言う事は、福音派なんですよね?


そうであれば、口語訳は不要なんじゃないでしょうか?(福音派は、口語訳に問題有りとして、新改訳を作ったわけですから)
入手するなら、「新改訳2017」(現在は、在庫希少のようです)や「聖書協会共同訳」(こちらは、12月刊行予定)の方が適当なのでは無いでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。

お礼日時:2018/04/20 08:35

口語訳の方が言葉に重みがある、文語体もいい、聖書は何冊あってもいい、口語訳聖書置き場所がないの?まだ完読していないみたいだね読めば気が変わる。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2018/04/20 08:35

そういうことは


教会の牧師さんに聞いたほうがいいのでは?
教派によっていろいろな見解がありましょうし
また
質問者さまの「必要」のレベルにもよりましょう
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2018/04/20 08:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す