この曲の和訳を教えてください。
There I was completely wasting, out of work and down
all inside it's so frustrating as I drift from town to town
feel as though nobody cares if I live or die
so I might as well begin to put some action in my life
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
So much for the golden future, I can't even start
I've had every promise broken, there's anger in my heart
you don't know what it's like, you don't have a clue
if you did you'd find yourselves doing the same thing too
You don't know what it's like
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
そこでは仕事も無くて落ちぶれて、まったく人生を無駄にしていた
心の中は不満だらけで、今は街から街へとさまよって
俺が死のうが生きようが誰一人気にかけることもないって気がする
だから、この人生で何か事を起こしてもよさそうだぜ
法律を破ることだよ、法律を破るんだ
法律を破ることだよ、法律を破るんだ
法律を破ることだよ、法律を破るんだ
法律を破ることだよ、法律を破るんだ
輝かしい未来なんてものはもうお終いだ
俺にはその出発点に立つことさえ出来やしない
約束はすべて破られ、心には怒りしかない
それがどのような事なのか、あんたには分からない
分かるための手がかりさえ無い
もしも分かれば、あんたも俺と同じことをするはずだ
それがどのような事なのか、あんたには分からない
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
洋楽の和訳をお願いします
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
最近、RIRIさんのrushという歌...
-
Greek Fireの曲『Top of The Wo...
-
星が落ちる とは…
-
どなたか
-
エミネムの歌詞の和訳
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
エンヤ WILD CHILDの和訳
-
enya 「Only time」の歌詞の意...
-
レッチリのThis is the placeの...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
洋楽の和訳サイトありませんか?
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
和訳を教えてください。
-
Give Up the Funkの和訳求む!
-
ニルヴァーナの歌詞おしえて!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
小説や詩って呼んだことある?
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
星が落ちる とは…
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
Skid Row youth gone wild
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
洋楽の歌詞の和訳サイトをおし...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
-
Don't you see! I'll never wor...
-
MEGADETHのTORNADE OF SOULSの...
おすすめ情報