![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_09.png?8acaa2e)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
『YOUTH GONE WILD』
オレは生まれた時から手におえないヤツだったのさ
また落ちこぼれのガキが疲れ果てた町に一人
規則に従ったことなど一度もない
知ったこっちゃないぜ
オレのひどいウワサはそこら中に広まってる
まわりを見るとオレだけじゃない
たくさんの連中がオレと同じ立場に立っている
オレたちは若いんだ
腕を振り上げよう
問題児と呼ばれ裁判にかけられる
果てしない道のりを歩くのさ
オレたちはワイルドになったヤング
倒れずにしっかり立っている
オレたちは一心同体
危険の前兆
オレたちはワイルドになったヤング
オレがどういう人間になるべきか
ボスが耳元で怒鳴ってる
ウォール街風の3つ揃いを着て微笑めば
おまえだって一人前に見える
オレは言ってやった
「アンタ、ちっともわかってないね」
パーク・アヴェニューはスラム(SKID ROW)街に続いているんだぜ
まわりを見りゃオレだけじゃないってわかるんだ
オレたちは信念を持って胸を張ってる
オレたちは若いんだ
大声でさけべ
オレたちはワイルドになったヤング
☆89年デビューのSKID ROW
YOUTH GONE WILDはこんな感じの歌詞なんですね~('-'*)
私も改めて読んでみました
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 次の英文の上手い和訳を考えてください。 1 2022/04/23 13:35
- スペイン語 ラテン系の音楽の歌詞 1 2022/07/27 21:46
- 英語 英訳を教えてください 2 2022/10/15 12:48
- 英語 However, when we have the liberty to choose from m 6 2022/09/21 15:41
- 英語 提示文の"how"の役割について 4 2022/04/27 12:11
- 英語 北海道大学の問題です。 Lose your memory and you, as you, ceas 3 2023/05/04 21:55
- 文学 クレジットカードを和訳するとなんと言いますか?また、和訳困難なカタカナは? 18 2023/04/12 17:33
- Google 翻訳 ネット上の数枚にわたるPDFの和訳 2 2022/11/05 21:25
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 マライア キャリーの Alone in love の歌詞の和訳がないでしょうか? 1 2022/06/08 08:35
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
洋楽の和訳をお願いします
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
最近、RIRIさんのrushという歌...
-
Greek Fireの曲『Top of The Wo...
-
星が落ちる とは…
-
どなたか
-
エミネムの歌詞の和訳
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
エンヤ WILD CHILDの和訳
-
enya 「Only time」の歌詞の意...
-
レッチリのThis is the placeの...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
洋楽の和訳サイトありませんか?
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
和訳を教えてください。
-
Give Up the Funkの和訳求む!
-
ニルヴァーナの歌詞おしえて!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
小説や詩って呼んだことある?
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
星が落ちる とは…
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
Skid Row youth gone wild
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
洋楽の歌詞の和訳サイトをおし...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
-
Don't you see! I'll never wor...
-
MEGADETHのTORNADE OF SOULSの...
おすすめ情報