プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

もうすぐ結婚式をします。ウェルカムボードについて質問です。親族のみ、洋装の結婚式なのですが、招待客にお年寄りが多いため英語で書いても分からないのではないかと思うのですが、洋装で日本語のウェルカムボードはおかしいでしょうか?

A 回答 (6件)

「私たち、結婚します


ゆうじ&さち
今日はありがとうございます」

っていう感じでしょうか?
いいのでは?
気取って英語で書くより
温かみがありそう。
80代くらいで
英語なんて全然わからないっていうひといますもの。
うちの両親もです。

ご結婚おめでとうございます。
    • good
    • 0

ご結婚おめでとうございます。

親族の年配の方が多く出席されるとのこと、ご配慮が素敵ですね。日本語のボードの方が親しみやすいと思います。
    • good
    • 0

ウェルカムボード自体、無くても問題がないものです。



いっそのこと「ロゼッタストーン」のように
日本語、英語、アラビア語、象形文字などを組み合わせてはどうですか。
    • good
    • 0

日本語で書くっていうと「祝!結婚」とでも書くのかしら?


見たことないですね。ま、それはそれで面白いかも。
お年寄りをバカにしないでくださいよ。
Happy Weddingくらいわかります。

ウェルカムボード で画像検索すると、見事なまでに英語のモノしかないですね。
新郎新婦の名前もアルファベットです。
ウェルカムボードってのが、1990年代後半以降くらいから見かけるようになってモノですね。
昔は、「□□家 ○○家 結婚披露宴会場」と字のみの表示でした。
そうします?
それはそれで、ちょっと懐かしい感じがしていいかも。
    • good
    • 0

大丈夫です。

おかしくないです。
ご招待客に合わせた配慮ですものね。
英字は確かにかっこよくは見えますが
読めなきゃウエルカムの気持ちが伝わらないですものね。
    • good
    • 0

おめでとうございます!



おかしいい事なんてありません。

雰囲気から英文・ロゴで作成の物を置かれたいのは
もちろんでしょう。
でもホテル・式場・レストラン、何処での披露宴や
ご会食であっても、分かりやすく見やすいのは日本語
になりますよね。
Happy Wedding! や Just-married couple ぐらいは、
よろしいんじゃないでしょうか。

でも、ボードはあくまでも、お2人のお手伝いです。
雰囲気造り!から印象アップ!の為にのお役目。

会場入り口の受付テーブルなどに置かれて、お2人が
ご入場されてからも、会場案内から雰囲気造りのため
に丸テーブルなどにお花と共にいて頂くか、ご一緒に
会場内へ行かれて飾る場合などもありますが、お客様
がどこまで詳細にご覧になられるか、あまりご心配に
ならなくとも大丈夫だと思います。

お2人も皆様も、緊張されてますよ。

ご親族の方だけというのであれば、披露宴形式で無い
事をお祈りしますが、お2人も気軽に席を立ち・食事
が楽に出来、出席者皆様のお席に挨拶に行けてしまう
様な会場だといいですね。

楽しい、ご会食会場にして下さい。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!