
日本語訳を教えて下さい!
They help to spread the seeds of chili peppers and guarantee their survival.
The next time you eat something spicy,think about why you suddenly feel warm.
It is the capsaicin fooling your nerves and brain ,or in other words,it is just your imagination.
よろしくお願い致します(><)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
エノラゲイって「陽気なエノラ...
-
錯覚だとおもうのですが、昔よ...
-
AKB48 Oh my pumpkin
-
前置詞+ which
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
thatの用法
-
英語の職場で雑談
-
過去完了の文(高校生)
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語】感覚動詞や知覚動詞は...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
高校英語 as long as, only if,...
-
この文で正しいでしょうか
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
【英語】英語でお先にどうぞはB...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"You are kindly requested to ...
-
間違いが一つあり、書き直さな...
-
「A++、A+++」の読み方
-
If your deer are like mine, t...
-
グレンミラー楽団「星へのきざ...
-
至急、日本語訳お願いします。
-
DEPRECATEDの日本語風の読みを...
-
Someone being served in a sho...
-
日本語訳を教えて頂きたいです...
-
it is advised that...
-
TOEIC公式問題集5に掲載の英文...
-
make it hard to forget
-
i wiil have read the book thr...
-
この問題の答えを教えていただ...
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
Be My Baby
-
ロバート フロストの詩の和訳が...
-
経営企画室を訳すと?
-
PROGRESS IN ENGLISHの解答&...
-
「社員旅行」を英訳してください!
おすすめ情報