重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

外国語のキャプションを読むために『翻訳を見る』をタップすると、時々「パキスタンレストラン」とか「steam app store 」など、本文にもタグにも見当たらない言葉が出てくるのですが、これは何なのでしょうか?英語だけでなく他の言語でも同様です。

A 回答 (1件)

同じです。



私は日本人ですが、
スマホの設定を韓国語にしているので
日本語➜韓国語
英語➜韓国語
に訳されるようになっています。
はっきり言って、Instagramの翻訳機はおかしいですね。
長かった文章が短くなってしまったり、同じタグが何個にも増えてしまったりしますので。

一番いいのは、その言語を学んで翻訳機なしで解読できるようになることですが(笑)
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます。

やはり同様に訳出される場合があるのですね。
翻訳機能がおかしいなら仕方ありません、

質問に答えてくださり感謝いたします。

お礼日時:2020/01/31 18:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!