14歳の自分に衝撃の事実を告げてください

よく祝儀袋に金額を記載するとき、「金壱萬圓也」と書きますが、この也の意味を知りたいのと、香典等の不祝儀の場合は金額に也を付けない方が良いと聞いたのですが本当でしょうか?

A 回答 (2件)

「也」は不要のものです。

いわば蛇足的用法です。いずれの場合でも使わないほうがいいでしょう。

昔、円未満の単位(すなわち「銭」)が実用されていました。このころ、小切手や領収証で「金弐拾参円四拾五銭」と金額を記入しました(実際には旧字体の「貳」「圓」などを使いましたが、ここでは新字体にしました。以下同じ)。しかし、23円ちょうどの場合「金弐拾参円也」と表示して、いわば「以下余白」的に用いました。

また、「金弐拾参円」だけですと、下に「四拾五銭」などを加えて小切手などを偽造(正確には変造)される懸念もありました。それを防ぐために「也」は、必要不可欠のものでした。

「金壱万円也」は、その名残で、年配(最低でも60歳代)の人は習慣でこれを使いますが、現在は「銭」が無いのですから、「也」は無意味です。

もちろん、祝儀だから、不祝儀だから、には無関係です。

ちなみに「金弐拾参円四拾五銭也」とする用法も見かけたことがあります。誤用です。「銭」未満の「厘」が使われていた時代だったら、話は別ですが・・・。

ちなみに私は66歳。もと銀行員です。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ChM様
ご回答ありがとうございました!
「也」の意味合いや使い方について、大変良く理解できました。今まで意味の理解もなく、他に習って使っておりましたが、そういう意味だったのですね。スッキリ致しました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/01/07 17:59

こんにちは


「也」を付けても問題はありません。

◆香典の中袋に使う漢数字
壱 弐 参 四 五 六 七 八 九 拾 
百 阡 萬 円 圓 金 也

その他、以下のページが参考になると思います。

http://sogi-iso.jp/jouhou/sougi06/06_5_4.html
http://www.sougi.com/a_mana/koudenmana/koudenman …
http://allabout.co.jp/family/ceremony/closeup/CU …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

kuma-ku様
素早いご回答ありがとうございました。
仕事上で香典袋に書こうとして、ちょっとしたことですが、悩んでおりました。助かります!

お礼日時:2005/01/07 15:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報