重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

They stood ready to wave them immediately the train appeared.

彼らは、電車が現れたときにすぐ彼らに手を振れるように立っていたという意だと思うのですが、
The train appearedがいきなり始まっていることが理解できないです。
文法的にどうなっているのですか?解説お願いします。

A 回答 (2件)

No.1 の回答を投稿した後、忠告だけではマズイかな思いご質問に対する回答をします。

immediately は接続詞です。こんなのはまともな辞書をみれば説明があります。

ところでこれも英語版罪と罰の一節ですか? こんなところで詰まっていてはまだ貴方にはその本は重荷かもしれません。ただ挑戦する意味はないとまでは言いません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

副詞だと思い込んでいたので、指摘して下さったおかげで気がつくことができました。
わたしのために時間を割いてくださりありがとうございました。感謝します。
ちなみに、
これは罪と罰ではないです。
難しいですけど、楽しいです。

お礼日時:2020/09/17 20:29

これは善意の忠告です。

貴殿は最近ドストエフスキーの罪と罰の英語についての質問を多く投稿しています。しかし元々ロシア語で200年近くも昔に書かれた文学作品の英語翻訳なので日本で普通に学校で習う英語では回答するのが難しい質問もあるように見受けられます。

それでも真面目な回答が付きます。あなたは複数の回答がついた時点で、おそらくその中には自分が納得できる回答があったからと思いますがベストアンサーを選ばないで締切っています。やはり回答者の多くの人達は「他の人に認められれば」嬉しいはずです。こんな風な事をずっと続けるときっとそのうち貴殿の質問は無視され良い回答が付かなくなります。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!