プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

数学でcoincidence limitはどう訳すのでしょうか?一致限界、一致極限とか考えたのですが。

質問者からの補足コメント

  • 例えば文脈としては「断熱的に正則化されたグリーン関数の指導の下、ド・ジッター空間の結合スカラー場の真空応力テンソルに対して点分割正則化を実行します。 最小結合 ξ=0 を持つ大規模なスカラー場の場合、2 次の点分割正則化により、正の一定のエネルギー密度を持つ有限真空応力テンソルが得られます。これは、ド ジッター インフレーションを駆動する宇宙定数として特定できます。 結合 ξ≠0 の場合、正則化されたグリーン関数が連続的であり、UV および IR が収束している場合でも、点分割正則化によって適切な応力テンソルが自動的に導かれるわけではないことがわかります。 結合 ξR により、対数発散項と、一致限界の経路に依存する高次の有限項が発生します。」とかです。

      補足日時:2024/02/04 11:29

A 回答 (3件)

たぶん「定訳はない」だろうから, その場でふさわしい表現を選ぶべきだと思う.



そもそも coincidence は単純に「一致する」ことを表すわけではない. そこは認識してるかな?

あとその「文脈」についていうと, たぶん最後の文章「結合 ξR により、対数発散項と、一致限界の経路に依存する高次の有限項が発生します。」の「一致限界」が coincidence limit のことなんだろうね... もとの文章 (英語?) が全く想像できん.

もう 1つ書いておくと, 例えば coincidence limit という句に対して
何がなんでも単一の名詞句として訳出しなければならない
という絶対的なルールがあるわけじゃない. もっと長くしたり, あるいは coincidence と limit をわけで表現したりといった工夫も考えられるよ.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2024/02/11 13:51

検出限界? これだと分析の世界になってしまいますね?



数学では、計算限界?

文脈によりますね。
    • good
    • 0

文脈はないの?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A