『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜこれほど人々を魅了するのか

英語を勉強していて、英語圏の洋画を字幕なしで見ることにチャレンジしようと思っています。
そのために何か1つ、DVDを買おうとしているのですが、英語を学ぶという観点から適した洋画はないでしょうか?

また、個人的にこんなのがいいという条件を書いておきます。もしピッタリな洋画、おすすめな洋画があれば、教えてください。

・俳優の発音がはっきりしている
・英語圏の国の実生活に近いもの
 (映画の中だけで使用される造語が少ない)
 (英語文化が感じられるもの)
・見ていて楽しいもの
 (ラブストーリー、ホラーは苦手)
 (SF、ファンタジーも避けたい。多分現実離れしてるだろうから)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (11件中1~10件)

「My   Fair  Lady」


オードリー・ヘップバーン主演

 主演の話す英語が、最初は汚い発音でしたが、次第に正しい発音に直されていきます。その過程がコミカルでよくわかります。
 もちろんストーリーも面白く、英国人の実生活についても理解が深まるのではないか、と思います。
 ぜひ、お勧めしたい一作です。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

「My Fair Lady」ですね。
私はこのタイトルを知りませんでした。

早速さがしてみようと思います。
ありがとうございました!

お礼日時:2005/05/13 22:33

私も今 勉強中です。


旦那がアメリカ人で 今アメリカに住んでいるのでいて、よくレンタルでDVDを借りてきますが、やはりアクションやSFなどはさっぱりです。
自分が聞いてて話の内容がわかりやすいのは 時代劇ものですね、新しい映画でも現代英語でなくスラングなどの少ない綺麗な英語が多いから?アメリカ人がイギリス人風にしゃべっているのなんかも面白いと最近思いました。(違いがよくわかってきたのかも)

前にアメリカ人の方に言われたことがあります。
「SF映画とか最近の映画はね アメリカ人の人が見ても100%は理解してないと思うよ」って。
 
実生活などを重視すならやはり ドラマがいいと思います。私は録音して車の中で何度も聞いてました。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

きれいな英語ってのがまだまだ分からないので、
私もアメリカ風やイギリス風、オーストラリア風などが
聞き取れるようになりたいです~。

そして、やはりドラマがよさそうなんですね。
少しずつ見ていきたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/16 22:23

学生の頃、そのような聞き取りの練習をしていました。


そのときによく利用していたのは当時テレビでやっていたドラマ「フルハウス」や「ビバリーヒルズ高校白書」などです。
先生が言うには、みなさんの意見とかぶりますが、これらの作品は普通で使うような表現が多いので、そのまま実生活に利用できるので、ということで、勧められました。
テレビで放送していたものをビデオに撮り、二ヶ国語の日本語でまず一通り観て、もう一度英語で見直します。
日本語を覚えているので、それなりに耳に入ってきます。
何度かやっているうちに、フレーズで聞き取れるようになりました。
スペルやあっているかどうかは先生に添削してもらっていたので、今ではそういったことは出来ないので、あまり参考にならない意見かもしれません。申し訳ないです。一番お金のかからない方法ではあります。

参考までに、トム・クルーズやケヴィン・コスナーなどは英語が聞き取りやすいので、映画でリスニングするなら、彼らがいいよ、と、当時言われました。逆に、ブラッド・ピットは聞き取りにくいので、難しいかも、とのことでした。
私が試してみたのはケヴィン・コスナーの「ロビン・フッド」。好きな作品だけに日本語で内容はほぼ覚えていたので、思いのほか英語を聞き取ることが出来ました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

日常生活をそのまま描写しているようなものがいいと思っているので、
やはり海外ドラマ系が最適なのかも知れませんね。

ちなみに、ブラッド・ピットは聞き取りにくいのですね。
自分でもいろいろな俳優の言葉を聞いてみて、
ちがいが分かるくらいまで上達できればな~って思います。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2005/05/16 22:13

amazingさんの現在の英語レベルがどれくらいか分からないので難しいところですが、英語の勉強のために見る映画はアニメーション映画をお勧めします。



ピクサーの作品はお薦めです。トイストーリーやファインディングニモなど、全世代向けに作られていますから難しい言い回しや、専門用語、方言はほとんどありません。またアニメ作品はスタジオ録音していますから聞き取りやすいという特徴があります。
ハンナバーバラのテレビアニメもお薦めすることができます。
ただアニメといってもサウスパークのような大人向けコメディはお薦めできません。聞き取りが難しいです。

SF映画やアクション系の映画も専門用語やスラングが溢れているため英語(TOEIC600レベルまで)の勉強には不向きです。

私のオーストラリア人の友人は日本に住んでいた初めの一年間ぐらい、よくテレビのサザエさんで日本語を勉強していました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

確かに、日本語を勉強するにはサザエさんは良い題材ですよね。
アニメーション映画は、全く考えていませんでしたが、
前世代向けでやさしいということで、勉強の題材に取り入れて
みようとおもいます。
アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2005/05/16 22:03

#2の方が紹介されているスクリーンプレイ出版のサイトには、この会社がこれまで出したシナリオ本の難易度のリストがあります。

また実際に出版されている本の裏表紙には、評価の理由が詳しく書いてあります。

ちなみに「赤毛のアン」は最上級の難度です。子供向けの作品に思えますが、アンの英語が饒舌すぎるからです。

どれか一本を選ぶのなら「バックトゥザフューチャー」がお薦めです。SFと言えばSFですが、タイムマシン以外にSFの要素はないので、とても「現実的」です。アメリカの1950年代の若者文化がよくわかるし、英語は標準アメリカ英語だし、何より深刻でなく楽しいです。50年代と80年代の違いを踏まえたくすぐりの部分は解説が必要かもしれませんが、スクリーンプレイ出版のシナリオ本にはそのあたりもちゃんと説明してあります。

参考URL:http://www.screenplay.co.jp/sp_series/list_jp.html
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「バックトゥザフューチャー」は、昔吹き替え版を何度も見たことがあるので、
ストーリーもよく分かっています。
内容を知っているので、英語で見ても理解しやすいかも知れませんね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/16 21:53

今まで観た映画で、一番英語が理解しやすかったのは、


『八月の鯨』です(人によっては簡単すぎるかも)
>・俳優の発音がはっきりしている
>・英語圏の国の実生活に近いもの
> (映画の中だけで使用される造語が少ない)
> (英語文化が感じられるもの)
>・見ていて楽しいもの
すべてクリアしていると思いますよ。(「見ていて楽しいもの」かどうかは主観になりますが。)

参考URL:http://movie.goo.ne.jp/movies/PMVWKPD7059/index. …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「八月の鯨」のタイトルは初めて知りました。
最初は簡単すぎるものの方がいいかもしれません。
そして、楽しいかどうかは確かに人それぞれ見た後の
感想ですものね。
今度見てみようと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/13 23:22

映画ではないですが、アメリカのTVドラマはどうですか? 


ご質問者の条件を考えて、私はフレンズがお勧めだと思います。シットコム形式のコメディです。
シリーズ10まであります。(現在日本で発売されているDVDはシリーズ9まで。)

>・俳優の発音がはっきりしている
 この条件はクリアしています。シットコム形式ですので、普通の映画やTVドラマよりははっきり発音しています。

>・英語圏の国の実生活に近いもの
> (映画の中だけで使用される造語が少ない)
> (英語文化が感じられるもの)
 この条件もクリアしています。映画だとどうしても2時間以内に収めなければならないため、この点は限界があります。
 それに映画では日常ではあり得ない非常識な主人公が多いです。TVドラマでは映画よりは時間に余裕があるため、
 人物の描写や背景などじっくり描かれているものもあります。

 例えば、映画では、知り合って直ぐの男女間で、"I love you."と言いますので、日本人の私としてはそれが普通だと
 思っていたのですが、そうではないそうです。付き合って何ヶ月も経ち、お互いの関係が深まって初めて、
 この言葉を口にするそうです。カップル間では、"I like you." → "I'm falling love with you." → "I love you."の
 順番に言葉が変化していきます。"I love you."を言わないまま分かれるカップルも多いのです。"I love you."を
 相手から言われると、友達を集めてパーティを開くほど、大喜びするもんなんです。こういうのは、映画では
 描ききれないですね。私もフレンズでこのことを知りました。

 他にも日常の習慣のこまごました事も 笑いを絡めてあり、楽しく文化を知ることができます。


>・見ていて楽しいもの
> (ラブストーリー、ホラーは苦手)
> (SF、ファンタジーも避けたい。多分現実離れしてるだろうから)
 これもクリアかな? 基本的に親友6人(男3人、女3人)の日常生活のお話です。恋愛の話も出てきますが、
 基本はコメディです。楽しく英語を学ぶにはいい教材だと思います。


また、インターネット上にはフレンズのトランススクリプトも無料で手に入れることが出来ます。
一般のネイティブが聞き取った(ディクテーションした)台詞ですので、DVDの字幕よりははるかに 正確です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、映画よりもドラマのほうが話の展開に無理がなくて、
日常の習慣等よく分かりそうな気がします。
そして、"I love you."の話は全く知りませんでした。
ほんとにいろいろな生活文化を感じられそうです。

恋愛物にいついては、洋画でも邦画でも、見ていて
泣けるということが自分の中ではまずあり得ないので、
ちょっと苦手なんです。
しかしこのフレンズは基本コメディということで、
楽しく学べそうですよね。

ご紹介ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/13 23:16

私もお薦めは「マイフェアレディ」


大学の英語の授業で先生も薦めていました。
単語の一語一語がはっきりとキレイに発音されていて聞き取りやすいからよい!と。
たしかにキレイな発音で私もお薦めですね。
かくいう私も購入しました!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

「My Fair Lady」気になります!!
皆さんにここまで薦めていただけるので、
やはり最適な映画なのでしょうね。
早速購入しようと思ってます~。

お礼日時:2005/05/13 22:53

マイ フェア レディは私もお勧めです。


あと古典では「THE SOUND OF MUSIC」「雨に唄えば」なども楽しいです。期せずしてミュージカル映画ばかりになってしまいましたが…
古典の方が英語はきれいなような気がします。

最近のでは「アポロ13」とかどうでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「My Fair Lady」はぜひチャレンジしてみようと思います。
あとは、古典ですね。まだ見たことがないので、
こちらも見てみようと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/13 22:49

何が勉強の役に立つのかは良く分かりませんが、基本的には聞き取り


やすいのが第一条件だと思います。今まで見た中でダントツに聞きや
すかったのが「マトリックス」。あなたが避けてくれとおっしゃって
いる「現実離れ」であり、さらに「難解」にも関わらず出演者達、特
にキアヌとフィッシュバーンのセリフの聞き取りやすさが半端じゃあ
りません。この二人を聞き取れないようだと問題だ、ぐらいです。入
門編ですね。訳の分からない、哲学的なセリフが多いのにも関わら
ず、抜群に聞き取りやすいです。一番のオススメ。因みに私は学校
(一応大学まで・2流の私立ですが)教育を受けた程度で、実用経験
はほとんどありません。
あと、ジャンルが特殊でないコメディが良いと思います。「メリーに
首ったけ」や「天使にラブソングを」、あと「アルマゲドン」も聞き
やすかったです(SFばっか・笑)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはりSFはスラングが多いとの意見があるようです。
ただ、恥ずかしながらあんなに大ヒットしたマトリックスを、
まだ一度も見たことがありません。

これを機に、ぜひ見てみたいと思います。
ご意見ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/13 22:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスクリーンプレイで英語を勉強している方に質問です。

これから洋画で英語の勉強をしようと考えているのですが、まだスクリーンプレイとやらを使った事が無いので、挑戦する前に体験者の方にお聞きしたい事があります。

回答は簡単に答えて頂いて構いません。また、分からないものはスルーしてください。

(1)スクリーンプレイ社という出版社から海外映画の台本が売られているようですが、それは大きな書店なら手に入りますか?

(2)その本には、映画の原文以外にどんな事が載っているのでしょうか?

(3)どのような手順で勉強するのが良いのでしょうか?お勧めの方法を教えて下さい。

(4)(3)の手順で、一本の作品を終わらせるのにだいたい何日ぐらいかかりそうですか?(平日30分、土日2時間勉強できるとして。ただし今は夏休みなので一日2時間は出来ます。)

(5)初めての映画として、お勧めはどれですか?できれば内容が面白くて(好きなジャンルはコメディー、TOY STORYみたいな感じの物、感動モノです)、難しくない物、現代(過去10年以内)のアメリカ英語を学べるものでお願いします。


勉強の目的は、リスニング力の向上、アメリカ英語(おもに会話表現)の習得です。

よろしくお願いします。

これから洋画で英語の勉強をしようと考えているのですが、まだスクリーンプレイとやらを使った事が無いので、挑戦する前に体験者の方にお聞きしたい事があります。

回答は簡単に答えて頂いて構いません。また、分からないものはスルーしてください。

(1)スクリーンプレイ社という出版社から海外映画の台本が売られているようですが、それは大きな書店なら手に入りますか?

(2)その本には、映画の原文以外にどんな事が載っているのでしょうか?

(3)どのような手順で勉強するのが良いのでしょうか?お勧めの方法...続きを読む

Aベストアンサー

 英語圏映画でリスニングは、以前から人気の勉強方法ですね。DVD以降、英語字幕が出せるものが多くなりましたが、VHS時代から、ある装置を使えば英語字幕が出せて、かなり広く使われていました。

>(1)スクリーンプレイ社という出版社から海外映画の台本が売られているようですが、それは大きな書店なら手に入りますか?

 書店が語学系に力を入れた販売戦略ですと、置いているようです。しかし、全数ではないので、アマゾンなどで何があるか下調べしてもいいのではないかと思います。

>(2)その本には、映画の原文以外にどんな事が載っているのでしょうか?

 下記にアマゾンでの宣伝文句を引用してみました。

>(3)どのような手順で勉強するのが良いのでしょうか?お勧めの方法を教えて下さい。

 映画を見て、対訳本を読んで、周辺のことを調べて、といったことの繰り返しですね。一度ではなかなか聞き取れませんし、対訳本読みながらというのは相当難しいです(台詞は結構速かったりしますし、和訳まで見ながらは、なかなか)。

>(4)(3)の手順で、一本の作品を終わらせるのにだいたい何日ぐらいかかりそうですか?(平日30分、土日2時間勉強できるとして。ただし今は夏休みなので一日2時間は出来ます。)

 どれくらい突っ込んでやってみるかによりますが、映画を見ている時間にプラスアルファで2時間やったら、おおよそは把握できるでしょうね。

>(5)初めての映画として、お勧めはどれですか?できれば内容が面白くて(好きなジャンルはコメディー、TOY STORYみたいな感じの物、感動モノです)、難しくない物、現代(過去10年以内)のアメリカ英語を学べるものでお願いします。

 質問者様が好きな映画であることが大事です。ただ、聞きおぼえた表現を自分で使ってみるのは要注意です。映画によっては、非ネイティブが使うべきではない表現もあったりしますので。

 個人的経験で恐縮ですが、しばしば「お前の英語は汚い」と言われたことがあります。ダイ・ハードシリーズなどで覚えた表現でしたから。「いっぺん、マイフェアレディで勉強してみろ」とも言われましたorz。

 出版社の宣伝文句ですが、少しはご参考になるかもしれません(個人的には大きく間違ってはいないと思います)。

http://www.amazon.co.jp/reader/4894074664?_encoding=UTF8&aToken=4%7CXSNXo2xKcQmZPFfdTospmA7bGBhSU4QDdTed7lcIpHD9xY1iVzy5xrAWuFQWcEvoaKeMe%2Bcw9AYzyoKU2KsFqhoCISe%2Bz4AACEKLsoc7OyBkUtwyTOZLPiTWr7MlXXNSs%2BebcaMB%2F50EuFQEiLiQpQoFXJsdIAe5DxDIb6%2F8GmuQHSXpt2z7AmYYe8rJi27WzNz42YZwHrlTG24mSQTZxQKdGcZIb0Zh&openid.assoc_handle=jpamazon&openid.claimed_id=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fap%2Fid%2Famzn1.account.AHFMEDM75NZ7FPPYDV4IP3ANWDMQ&openid.identity=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fap%2Fid%2Famzn1.account.AHFMEDM75NZ7FPPYDV4IP3ANWDMQ&openid.mode=id_res&openid.ns=http%3A%2F%2Fspecs.openid.net%2Fauth%2F2.0&openid.ns.pape=http%3A%2F%2Fspecs.openid.net%2Fextensions%2Fpape%2F1.0&openid.op_endpoint=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fap%2Fsignin&openid.pape.auth_policies=http%3A%2F%2Fschemas.openid.net%2Fpape%2Fpolicies%2F2007%2F06%2Fnone&openid.pape.auth_time=2012-08-19T23%3A09%3A18Z&openid.response_nonce=2012-08-19T23%3A09%3A18Z2508649785154753791&openid.return_to=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fgp%2Fsearch-inside%2Fsign-in%3Fie%3DUTF8%26asin%3D4894074664%26page%3D11&openid.sig=3SE3lwBCa7Z1fE1b%2FFeEDophSCkoHI0U2d%2Fti7bpE8E%3D&openid.signed=assoc_handle%2CaToken%2Cclaimed_id%2Cidentity%2Cmode%2Cns%2Cop_endpoint%2Cresponse_nonce%2Creturn_to%2Cpape.auth_policies%2Cpape.auth_time%2Cns.pape%2Csigned&page=11

>「スクリーンプレイ・シリーズ」は、映画のセリフとト書き(シーンの説明)を完全に英語および日本語で文字化したもの。DVDの英語字幕では表示しきれない英文をすべて掲載しています。
>
>本書の構成は、見開きで、左ページには英文、右ページには日本語訳を載せていますので、英文と日本語訳の対応がわかりやすくなっています。
>
>しかも、わからない単語を辞書で引く必要はありません。
>
>左ページには、難しいと思われる単語や熟語の意味を掲載。
>右ページでは、固有名詞や、DVDの "字幕や日本語音声" では表現しきれなかったジョークやセリフ本来の意味、文化背景などを解説しています。

 表紙にはリスニング難易度が記載されているんですが、以前だとスラング度などもあったような。こうしたことは、内容紹介文に反映してもらいたいところです。

 英語圏映画でリスニングは、以前から人気の勉強方法ですね。DVD以降、英語字幕が出せるものが多くなりましたが、VHS時代から、ある装置を使えば英語字幕が出せて、かなり広く使われていました。

>(1)スクリーンプレイ社という出版社から海外映画の台本が売られているようですが、それは大きな書店なら手に入りますか?

 書店が語学系に力を入れた販売戦略ですと、置いているようです。しかし、全数ではないので、アマゾンなどで何があるか下調べしてもいいのではないかと思います。

>(2)その本には、映画の...続きを読む

Q英語のヒアリング勉強に最適な有名映画DVDは?

このたび、DVDプレイヤーを買いまして、英語の勉強に洋画DVDを英語の字幕で吹き替えなしで見るという夢がかないました。
(もちろん、最終的には英語字幕を見ずに観れれば最高なのでそこを目指しています。)

早速、マトリックスを買って英語の字幕で見たのですが、アクションが多いため語りのシーンが少なく英語の勉強に最適ではありませんでした。

そこで、みなさまによりよい映画DVDを教えてもらいたいと思います。

1.実際の日常会話によく使われる会話の流れやしゃべりがもりだくさん

2.DVDが売っている

3.内容的にもまずまず面白い

こういった洋画DVDを勧めてください。

できれば、英語がしゃべれる方に勧めていただきたいです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

自身が映画によって英語力をつけ、専門職に就いた現在、映画をネタに英語リスニングを教えもしている者です。

年齢・性別にもよりますが、以下がお勧めかと思います。(いずれもDVDで入手可能です。)

1)ディズニー作品
 『トイ・ストーリー1・2』『バグズライフ』『ファインディング・ニモ』などは、はじめの1本として安心してお勧めできます。
 『美女と野獣』『アラジン』はミュージカル好きには○です。ただし、『アラジン』のロビン・ウィリアムスは早口すぎるので要注意。
 アニメ以外の実写版は、話が長いものが多く、ちょっと飽きるかも。内容に特に興味があれば、お勧めです。

2)コメディ
 『ホーム・アローン』『花嫁の父』『ウェディング・シンガー』『バック・トゥ・ザ・フューチャー』などがお勧めです。
 エディ・マーフィーなどのマシンガントークものは、聞き取りがかなり難しいので、お勧めしません。ホームコメディやラブコメがお勧めです。
 コメディ以外の人間ドラマだと話が暗い&長いで、へこみます。特に思い入れがあれば別ですが、まずはコメディからスタートするのをお勧めします。

3)テレビドラマ
 『フレンズ』
 20代~30代の男女6人が主人公の30分コメディ。日常の話題が豊富。「実際の日常会話によく使われる会話のながれやしゃべり」という要求に、一番合うと思います。
 他にもドラマは多数ありますが、やはり気楽な気持ちで見ることができるコメディがお勧めです。

個人的には、過去に『バック・トゥ・ザ・フューチャー』を1本セリフを丸暗記するくらい見ましたし、同作品のペーパーバックや「シナリオ対訳本」も利用しました。
現在は『フレンズ』のDVDを片っ端から買って、日本語・英語両方で視聴しています。

自身が映画によって英語力をつけ、専門職に就いた現在、映画をネタに英語リスニングを教えもしている者です。

年齢・性別にもよりますが、以下がお勧めかと思います。(いずれもDVDで入手可能です。)

1)ディズニー作品
 『トイ・ストーリー1・2』『バグズライフ』『ファインディング・ニモ』などは、はじめの1本として安心してお勧めできます。
 『美女と野獣』『アラジン』はミュージカル好きには○です。ただし、『アラジン』のロビン・ウィリアムスは早口すぎるので要注意。
 アニメ以外の実...続きを読む


人気Q&Aランキング