電子書籍の厳選無料作品が豊富!

To him my love taste differently, sweet but dengerous
のdangerousは危険なという悪い意味なんでしょうか?それともいい意味なんでしょうか?
好きすぎておかしくなる程危険なという意味なんでしょうか?

A 回答 (7件)

この場合の「dangerous」は、愛情の強さや感情の激しさを表現しており、ネガティブな意味ではなく、むしろその強烈さを強調するために使われていると言えます。

    • good
    • 0

文脈から、魅惑、魅了される危険がある、という事でしょう。

    • good
    • 0

良い意味はありませんが、世の中には病院送りになるくらい辛いポテチを食べたがる人もいます。

そういう人にしてみれば、「危険なもの」は「魅力的」に見えるはずです。
    • good
    • 0

Oxfordの英英辞典を見ても、danger(ous)によい意味はありません。

    • good
    • 0

my loveなので、「私の愛」」でしたね、


失礼しました。訂正します。
    • good
    • 0

この文では「彼女の愛」は、


sweet but dangerous
だと対比しているので、この両方は対局と思っていいでしょう。
tasteには「経験する」と言う意味もあるので、下のような意味に取れるかと思います。

甘いが、痛い目に遭う
甘美だが、辛酸をなめさせられる

ともかく「悪い結果を招きそうなほど危険」なのは確か。
    • good
    • 0

dangerous ね。


まあ、日本語では危険になるのかもしれないけど、
どちらかというと、刺激的とかいう意味合いが強いのかもしれない。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A