TV放送する映画って日本語吹き替えでどうしても声が合わないと思いませんか?
副音声にすると英語だけになって何しゃべってるかわからないし。
私が気になってるのは、よく映画やアニメが始まるとき画面の左下に《字幕》と出ていますよね、それってどうゆう意味なんですか字幕が出来るんじゃないんですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

字幕は出ます。

ただし、「字幕放送に対応したTV」もしくは後付の「デコーダー」が必要となります。

もともと、聴覚に障害のある方にもTVを楽しんでもらうために出来た規格なので
映画館のような字幕ではなく、ナレーションや説明も出るそうです。

参考URL:http://www.tokai-tv.com/others/jimaku/main.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!参考URLも行ってみました。受信料も無料みたいなので試してみたいです!映画館のような字幕はできなくても英語を勉強中の私にいいと思うので役に立つと思います。

お礼日時:2001/11/03 09:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QNHK民放すべての番組を日英字幕、英語副音声付きで放送するのは技術的に可能?

NHKの一部の番組で字幕のオン、オフができたり、
副音声で英語に切り替えたりできるらしいですが、
民放ふくめたすべての番組を日英字幕(字幕無しを含めて3つ選択できる)、英語副音声付きで放送するのは技術的に可能ですか?

制作費の都合は度外視してください。
既存(もしくは地上デジタルに完全移行後の)の電波設備でできるのか気になります。

もしくはさらに字幕を日英仏中韓の五つから選択とか、
副音声を十カ国語から選択とか、どこまで増やすことが可能なのでしょうか?

Aベストアンサー

今の設備(放送法による)でできるのは
1.日本語字幕のオンオフ
2.2ヶ国語放送(主音声、副音声)
  ただしステレオ放送の場合2CH使いますので2ヶ国語放送は出来ません。
3.音楽番組で5.1CH番組が放送されています。
  これを活用すれば4ヶ国語放送までは可能でしょうが、法規上、又TV受像機が対応していないと言う問題が有ります。

Q《フジテレビ》ワンナイでリサコが・・・♪

フジテレビのワンナイという番組でガレッジセールの川田さんがリサコという名前でよくレゲエみたいな!?音楽に合わせて踊っていますよね?あの時に流れているレゲエっぽい曲のタイトルや歌手名を知っている人いますか?いたら教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは
もしかしたらBOUNTY KILLERの「Sufferer」でしょうか?
参考URLで試聴できますのでご確認下さい。
尚収録CDについてはAmazonやTower、HMVなどで検索すれば何枚か出てきます。
もし違ってたらごめんなさい。

参考URL:http://www.cisco-records.co.jp/cgi/title/reggae/detail_112463.php

Q《papaと呼ばないで》の主題歌

♪走れ風の中 虹に向かって 空の果てまでも
 誰かが何処かで 君を愛してる 遙かな遠い空
《papaと呼ばないで》の主題歌ですが、どなたか歌詞を全部ご存知ないでしょうか?
貝がらというグループの《虹》という歌という事までは分かったのですが、歌詞が分かりません。
ずっと、このフレーズを心の支えにしていました。

Aベストアンサー

注意事項で歌詞の掲載を禁止されていますので、載せることができません。
Q&A検索で「歌詞」と入れて検索すると、歌詞を教えてくれるサイトをみなさんがいっぱい紹介してくれていますので、そちらからお願いいたします。
CDはバップから「コメディードラマ・ソングブック」と言うアルバム名で1999.08.21に発売されているようです。
参考URLは音楽検索サイトです。データベース検索で貝がらと入れると出てきます。

参考URL:http://www.minc.gr.jp/

Q映画以外の番組の吹き替え

たとえば、外国のテレビショッピングやニュース映像の外人のインタビューなどです。
この手の吹き替えの場合、原語の声も小さく流れています。
映画の吹き替えでは、完全に吹き替えの音声だけになります。
なぜ、こういう吹き替えの場合、後ろで小さく原語を流すのでしょうか?
なにか決まりがあるのでしょうか?
なにか特別な効果を狙っているのでしょうか?
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

アプローチが違うからではないでしょうか?

映画の吹き替えは、登場人物が”日本語で会話”している設定です。
日本人の会話に英語が乗らないように、日本語に他の言語が被ることはあり得ません(という”お約束”)。
一方で、テレビショッピングやインタビューは、”通訳を介して”いますから、原語に日本語の”訳文”が被っているのではないでしょうか?

Q地上デジタル放送の字幕放送を字幕込みでDVDに録画する方法はありますか?

初めまして。最近地デジ対応TV(sony BRAVIA KDL-20S2000)と地デジ対応ハイビジョンHDD/DVDレコーダー(日立 Wooo DV-DH500W)を購入しました。理由は妻が難聴の為、字幕付き放送を視聴&録画する為です。今まではアナログ放送+字幕表示機器で視聴、VHSに録画していたのですが、地デジが視聴できる区域であり、地デジの字幕の方が見やすい&将来はアナログ放送がなくなる為、今回新たに機器を購入しました。地デジの字幕放送は当然視聴できますが、字幕録画に一抹の不安がありました。
で、実際に字幕放送を録画してみると・・・
HDDに録画→TSX,TS(デジタル信号)モードで録画→字幕込みで録画可能(字幕のon/off可)
DVDに録画→XP,SP,LP,EP,FR(NTSC信号)モードで録画→字幕は録画されない。
HDDはXP~FRモードでも録画できますが、これらのモードの際は字幕は録画されません。なおDVDにはTSX,TSモードでの録画は不可です。
これを踏まえて、HDDにはTSモードで録画する事で字幕放送を録画保存できることが出来るようになったのですが結局HDDってのは一時保存なので、DVDに字幕放送をコピー(ムーブ)したいのですが・・・
HDDからDVDにコピー(ムーブ)する際はダウンコンバートされてしまうので、XPモード以下でのコピー(ムーブ)しかできません。つまり字幕情報はカットされ、HDD録画で入っていた字幕がDVDには入らないという事になります。これでは完全にデジタル放送に移行する2011年以降は難聴者は非常に不便になります。
なんとか字幕付きで地上デジタル放送をDVDに記録したいのですが、何か方法は無いものでしょうか?字幕はon/off出来なくて出っ放しでもかまいません。
なんとか難聴の妻の為に字幕付きでDVD保存したいのです。なにとぞよろしくお願いします。

初めまして。最近地デジ対応TV(sony BRAVIA KDL-20S2000)と地デジ対応ハイビジョンHDD/DVDレコーダー(日立 Wooo DV-DH500W)を購入しました。理由は妻が難聴の為、字幕付き放送を視聴&録画する為です。今まではアナログ放送+字幕表示機器で視聴、VHSに録画していたのですが、地デジが視聴できる区域であり、地デジの字幕の方が見やすい&将来はアナログ放送がなくなる為、今回新たに機器を購入しました。地デジの字幕放送は当然視聴できますが、字幕録画に一抹の不安がありました。
で、実際に字幕放送を...続きを読む

Aベストアンサー

お持ちの機種を使える環境に無いので試すことができませんが、デジタル録画ではなく、アナログ入力(白、赤、黄色のケーブルで接続するところです)で字幕を表示したまま録画すると録画できる機器もあります。ただし、テレビが対応していないと録画できません。私の持っているテレビは、画面に字幕を表示してもアナログ出力には表示されません。
もしお持ちの機器が対応してないとすると、DVDレコーダを買い換えなければならないと思います。

お求めの機能はsonyのDVDレコーダに搭載されているようです。
http://ascii24.com/news/i/hard/article/2005/09/12/657966-000.html?geta

~略~デジタル放送の字幕放送をDRモードでHDDに録画に加え(クローズドキャプション方式)、DRモード以外でHDDやDVDに録画する場合に字幕を映像に焼き込むことができる“字幕焼きこみ機能”も利用できる(オープンキャプション方式)。

DVDレコーダだけではなくてテレビとパソコンまでついてきてしまいますが
http://prius.jeevessolutions.jp/je/faq.asp?fid=103789
録画を行った番組に字幕が付いていれば、ムーブ (移動) 時に字幕を付けることは可能です。
商品ページ
http://prius.hitachi.co.jp/index.html

また、次世代DVDはMPEG-TSをそのまま記録できます。機器もメディアもまだまだ高価です。安価になったときに機能が削られないことを祈るばかりです。
HD DVDレコーダの例
http://www3.toshiba.co.jp/hdd-dvd/products/hddvd/rd-a1/index.html

Bluray Diskレコーダの例
http://www.sharp.co.jp/products/bdhd100/text/p04.html

いずれも、従来のDVDには字幕を記録できません。

ご購入の際には、店頭でご希望の機能が完全に使用可能であることを確認されることをお勧めします。確認させてもらえない店では購入すべきでないと思います。
また、お客様センターなどにご希望の内容を伝えて「おたくの商品で使えるものを紹介しろ」という手もあります。
巨額の税金を投入しているテレビ放送のデジタル化の恩恵を一人でも多くの人が受けられるように、著作隣接権のような些細な私権を少し制限して最大多数の最大幸福を実現されることを願ってやみません。

お持ちの機種を使える環境に無いので試すことができませんが、デジタル録画ではなく、アナログ入力(白、赤、黄色のケーブルで接続するところです)で字幕を表示したまま録画すると録画できる機器もあります。ただし、テレビが対応していないと録画できません。私の持っているテレビは、画面に字幕を表示してもアナログ出力には表示されません。
もしお持ちの機器が対応してないとすると、DVDレコーダを買い換えなければならないと思います。

お求めの機能はsonyのDVDレコーダに搭載されているようです。
http:...続きを読む


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報