1.ワードで言葉を単語登録する時、例えば「あ」で「a」と登録しても、「あ」で変換すると「a」と「A」も出てしまいます。「A」は紛らわしいので消したいのですが、消す事は出来ますか?

2.もう一つの質問です。
単語登録した言葉の一覧表を辞書ツールで出し、削除したい言葉を、<編集ー削除ー「はい」ー閉じる>で消しても、また辞書ツールを出すと、削除した言葉が出てきます。これを永久に消すにはどうしたらいいでしょうか?
(変換では、削除した言葉は出てこないのですが。。)

初心者なので、質問の仕方も悪いかもしれませんが、よろしくお願いします。ブラウザは、Internet Explorerです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

1、ですが、登録するときに、品詞を名詞ではなく、人名や、固有名詞


などにすれば問題は解決されると思います。

この回答への補足

回答ありがとうございます。
質問が少し間違っていたかも。「英数小文字」は「半角英字」で、「大文字」は「全角英字」の事でした。
固有名詞で登録してみたのですが、やはり半角と全角の両方で出てしまいました。
(これはネット等の書き込みの際に便利かと思い、太文字用に「<U> </U>」と登録したかったからです。)

補足日時:2001/11/15 15:30
    • good
    • 0

Windows9xと、MS-IME9xですよね、多分。


と、勝手に想像して、順番に行きます。

1.最初から辞書に登録されている単語は削除できません。

2.登録単語ではなく、学習単語では?
それなら、辞書ツールを起動し、ツール→抽出で、学習単語にチェックを
入れて「抽出」をクリックし、学習単語を削除しましょう。
一気に削除するなら一覧をテキストで抽出した後、そのテキストファイルで
一括削除できます(なぜか数字だけは削除されません)。

#ブラウサは無関係です。
#正確な答えを求めるならOSとFEPの種類とバージョンを正確に教えてください。

この回答への補足

回答ありがとうございます。Windows98で、「MS-IME9x」もたぶん98です。
>1.最初から辞書に登録されている単語は削除できません。< 
最初から入っていたのではない、後から自分で登録した単語です。
>一気に削除するなら一覧をテキストで抽出した後、そのテキストファイルで一括削除できます<
学習単語のようなものが、一覧で出てきましたが、「テキストファイルで一括削除」の方法がわかりません。もしそれをしたら、自分で今まで登録した30個位の登録単語は、消えてしまいますか?
>FEPの種類とバージョンを正確に教えてください。
FEPの意味がわかりません。。。

補足日時:2001/11/15 15:33
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語の単語の覚え方!

韓国語を学んで2年間近くになりました。
基礎的な文法なども一通り覚えました。
文法の次は語彙力を増やそうと思い
単語帳を買ってきました。

英単語なら簡単に覚えられるのに、
何故か韓国語の単語はなかなか覚えられません。

なにかコツみたいなものがあるのでしょうか?

良い学習法などがありましたら、ぜひ教えてください!!!お願いします。

Aベストアンサー

単語だけ覚えるのってなかなか大変ですよねー。
韓国語が覚えにくいと感じるのは、英語のように単語一つ一つになじみがないということや、用言の終止形が~daで終っているため同じような単語が多いと感じるからじゃないでしょうか。

多分普遍的にいい学習法ってないと思うんです。
で、結局は#5さんがおっしゃるような正統法でいくしかないんだと思います。

一番大切で、なおかつ一番難しいのが
「毎日少しでもいいから勉強する」
と言う事です。

あまりがちがちに考えないで、何か一冊単語を覚える本を決めて、例文を毎日読むなり書くなりしてみてください。
時間がなければ単語と日本語訳だけざっと読む(ちょっとは覚えようと言う意識と共に)だけでも、これを毎回毎回繰り返すとだんだん頭に入ってきます。

リラックス気分でいいので、あまり苦痛にもならず、とにかく無心に何回もその本を繰り返し読むなり書くなりしてください。

1回で覚える必要なんかないんですから、繰り返しの中で徐々に覚えればいいんです。

何が難しいって、さっきも書きましたが「毎日続けること」です。私もこんなに偉そうに言っても、全然できてませんねー。

手っ取り早く語彙を増やすにはこの方法と、他の方も言っていた漢字語を覚えると言うのがお勧めです。

お互い語彙が増やせるようにがんばりましょう!

単語だけ覚えるのってなかなか大変ですよねー。
韓国語が覚えにくいと感じるのは、英語のように単語一つ一つになじみがないということや、用言の終止形が~daで終っているため同じような単語が多いと感じるからじゃないでしょうか。

多分普遍的にいい学習法ってないと思うんです。
で、結局は#5さんがおっしゃるような正統法でいくしかないんだと思います。

一番大切で、なおかつ一番難しいのが
「毎日少しでもいいから勉強する」
と言う事です。

あまりがちがちに考えないで、何か一冊単語を覚え...続きを読む

Q辞書登録単語を完全に削除するには?

1度辞書に単語の登録をした語句を削除した
つもりなのですが、削除した読みがなを
入力すると まだ前の登録単語が変換候補に
上がって来てしまってます×
辞書ツールを見ると削除はされているみたい
なのですが・・・。
完全に削除されていないのでしょうか?
どうすれば削除できるか教えて下さい☆

Aベストアンサー

IME98の場合、ユーザー辞書を再構築するしかないと思います。

登録単語がある場合、新しいユーザー辞書にする前に、登録した単語をバックアップする必要があります。
辞書ツールを開き、「ツール」→「一覧の出力」をクリックします。
output1.txtのようなファイル名が表示されますから、そのままバックアップします。

辞書ツールを閉じ、IMEのプロパティを開きます。
辞書が複数あるかもしれないので、辞書/学習タブの[参照]をクリックし、辞書ファイルを確認します。ダイアログを閉じます。

「辞書名」の欄に、現在のユーザー辞書のパスが書かれています。
[C:\Windows\ime\imejp98\UserDicts\msime98.dic ]
と書かれているのなら、『msime98.dic』 の部分を 『msime98_2005.dic』 のように使われていない辞書名に変更します。
[適用]→[OK]をクリックします。
『msime98_2005.dic』が新しいユーザー辞書として作られます。
今までの情報がリセットされますから、削除しても消えない変換候補が消えているはずです。

単語登録の復元を行います。
「ツール」→「テキストファイルからの登録」をクリックし、output1.txtを指定して復元します。

http://support.microsoft.com/kb/411078/JA/
[IME] ユーザー辞書を再構築する方法

http://support.microsoft.com/kb/411633/JA/
[IME98]登録単語/用例を別のMS-IME98の辞書に移行する方法

参考URL:http://support.microsoft.com/kb/411078/JA/,http://support.microsoft.com/kb/411633/JA/

IME98の場合、ユーザー辞書を再構築するしかないと思います。

登録単語がある場合、新しいユーザー辞書にする前に、登録した単語をバックアップする必要があります。
辞書ツールを開き、「ツール」→「一覧の出力」をクリックします。
output1.txtのようなファイル名が表示されますから、そのままバックアップします。

辞書ツールを閉じ、IMEのプロパティを開きます。
辞書が複数あるかもしれないので、辞書/学習タブの[参照]をクリックし、辞書ファイルを確認します。ダイアログを閉じます。

「辞書...続きを読む

Qワードで日本語の単語を韓国語に翻訳するマクロを作っていますが、韓国語を普通にコード中に書くと文字化け

ワードで日本語の単語を韓国語に翻訳するマクロを作っていますが、韓国語を普通にコード中に書くと文字化けします。仕方がないので、マクロの記録ボタンを押して、日本語から韓国語に手入力でコード化して出てきたものを合成して1つのコードにします。これは面倒なのでもっと合理的な方法はないものでしょうか?

Aベストアンサー

無理みたいですね。

VBエディターの言語は、Shift-JISなどの言語を指定したフォント設定
なので、ハングルと日本語の両方を表示できないらしいです。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/184455.html

VBAのメニューバーから[ツール]→[オプション]→[エディターの設定]→
[フォント]を韓国語用フォントである[ Malgun Fothic(ハングル) ]など
のように言語の指定をすれば、韓国語の入力はできますが日本語の入力が
できないと思います。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1992129.html

日本語をハングルに置換するためのマクロなら、別ファイルなどで対応表
を用意すれば可能だと思います。

未検証ですが、こちら↓などのマクロで可能かもしれません。
http://stabucky.com/wp/archives/2309
http://makoto-watanabe.main.jp/WordVba_replace.html

QMS-IME2000で、単語登録の必要のない登録を削除は出来ないか

MS-IME2000で、単語登録をした場合、
例えば、x と入力したら、***@defgh.ne.jp と
変換するように登録をすると、***@DEFGH.NE.JP の
ように、いくつか自動的に登録されてしまいます。
必要のない登録を、削除は出来ないのでしょうか。

Aベストアンサー

メールアドレスを「名詞」などで登録すると、そのような現象が起きます。
登録方法に原因がありますから、単語登録したメールアドレスを削除してください。
メールアドレスを単語登録するときは、「品詞」を「顔文字」にして登録します。

削除しても変換候補に残る時は、ユーザー辞書の修復を行います。
IMEのプロパティ→「辞書/学習」タブを開いて、「修復」をクリックします。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/winfaq/c/hints.html#509

Q日本語に同化している韓国語由来の単語

背高のっぽののっぽは韓国語由来だということですが、このほかに普段何気なく使っている韓国語由来の単語にはどのようなものがありますか。

Aベストアンサー

最近はあまり使いませんが、昭和のころは独身者のことを「チョンガー」と言いました。
これは、朝鮮の未成年がする髪型の呼称が由来だそうです。

俗に自転車のことを「チャリンコ」と言いますが韓国語のチャジョンゴが語源という説があります。

QIME単語登録の変換候補が削除できない

IME2000を利用しています。
今までメールアドレスの登録を名詞でしていた為、一つのアドレスで8種類程変換候補がでてきていました。
アドレス等は顔文字で登録するという回答を頂き、解決しましたが、以前に登録していたアドレスを削除しても変換候補だけが残ってしまっています。
プロパティの辞書/学習タブから修復をクリックしても削除されません。
初期化するしかないのでしょうか?
初期化の方法についてもわかる方、教えていただけませんか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

修復でも直りませんか・・・。
ユーザー辞書を作り直してみますか。

1. 今までユーザー辞書に登録した単語のバックアップをします。
辞書ツールを表示して、メニューの「ツール」→「一覧の出力」をクリックします。
ダイアログが出ますから「開く」をクリックします。

2. 新しいユーザー辞書の作成。
プロパティの「辞書/学習」タブにある『辞書名』テキストボックスの上にカーソルを置いて、ユーザー辞書のファイル名を"imejpusr2005.dic"などに変更します。
これで、" imejpusr2005.dic"が新しいユーザー辞書になります。

3.登録単語をユーザー辞書に戻す
辞書ツールの「ツール」→「テキストファイルから登録」をクリックして、「一覧の出力」でバックアップしたテキストを選びます。

参考URL:http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;414930&Product=msimeJPN

Q韓国語における漢字由来の単語について

韓国語には元々漢字であったものをハングル表記して使用している単語が多いと聞きましたが、その場合同音異義の単語がかなり多くなると思いますが、実際上混乱はないのでしょうか?

例えば、日本では、
市場、至上、紙上、誌上、私情、詩情、試乗などは皆発音が同じですが、書いた場合はすべて異なる単語であることがわかりますが、韓国語ではこのような同音異義語はすべて同じハングルで表現されてしまうのでしょうか?

Aベストアンサー

同じ「しじょう」でも、ハングルに置き換えた場合、発音も文字(ハングル)も異なります。

ここでは、ハングルを表示できませんが、

http://www.ocn.ne.jp/translation/?tool3

の、「テキスト翻訳」のボックスに「市場、至上、紙上、誌上、私情、詩情、試乗」を貼り付けて、「日韓」に●を付けて「翻訳」させてみて、確認してください。

ただし、異なる漢字で同じハングル表記になるケースもあります。これは日本語に例えれば「行った」が「いった」か「おこなった」か前後の関係で判断できるように、多くの場合は、混乱がないようです。

特に注意を喚起したい場合や、紛らわしい場合は「〇〇(市場)」(〇〇はハングル)のように、カッコで漢字表記を併記するようなケースが、出版物で散見されます。

参考URL:http://www.ocn.ne.jp/translation/?tool3

Q「単語登録」は削除できますか?

今まで難しい漢字や顔文字など「ATOK11単語登録」と
言う所に、いろいろ登録してました。
でも今は余計な物がいっぱいになってしまって
不必要な登録は削除したいのですが
やり方が分かりません・・・・。
教えて下さいませ。
超初心者な質問ですみません。<(_ _)>

Aベストアンサー

ATOK11に「辞書ユーティリティ」はありませんか?

右下に「ATOK」のパレットがあると思います。
左向きの▽印をクリックすると長くなります。
そこに辞書ユーティリティと言うものがないですか。

現在はATOK15を使用しているので「ATOK11」での正確な情報は確認できません。

上記の場所に該当するような項目がないならば、スタートメニューの中の「JustSystem」関係のところにあると思います。

Q韓国語で活用した形が別の単語になる例

韓国語はまったく解りませんしハングルも読めないので,おかしな点があったらご容赦ください。

英語だと、later, latest という単語は形容詞 late の比較級・最上級という形ですが,それだけの意味でなく別な単語としても扱われます。日本語でも,「上がり」は動詞「上がる」の連用形ではありますが名詞としても独立した意味を持ち,辞書で別な見出し語になっています。

韓国語の場合,活用した形が別の単語として独自の意味で扱われる現象があるようでしたら,例を教えていただきたいと思います。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

動詞「上がる」の活用、 「上がり」(ます に続く)
 名詞「上がり」

 動詞「はたく」の活用、 「はたき」(ます に続く)
 名詞「はたき」(日本の伝統的そうじ道具の名、 「障子のさんを はたき ではたく」等の はたき)

 動詞「行く」の活用、 「行き」(ます に続く)
 名詞「行き」 (「 行き はスムーズに流れたんだけど、 帰り が渋滞しちゃったんだよね。」

 動詞「書く」の活用、 「書き」(ます に続く)
 名詞「書き」 おっと、これはありませんねぇ。しかし、「上書き(うわがき)」というのはありますね。

 こういう非常に法則的なのが韓国語にあるかというと、う~ん、思い浮かびませんねぇ。前記のような、たまたまはありますけどねぇ。ないのか、思いつかないだけなのか・・・。やはり、たまたまのしか頭に浮かびませんねぇ。

 小生のパソコンはハングルを入力すると、フリーズというのでしょうか、止まってしまって大変なことになるのでアルファベットで失礼します。
 「書く・記す」チッタ chis ta(実際の発音は chitta)
 「書くから」チウニカ chis unikka(実際の発音は chiunikka)この単語は変則活用の単語のため sの字母は無視されます。
     → チウニ chis uni(実際の発音は chiuni) chis uni の2文字で表されます。

 「書いた人」チウニ chis un i(実際の発音は chiuni)やはりsは無視されます。 chis un i の3文字で表わされます。

 言語関係にお詳しい質問者様に釈迦に説法ではありますが、日本語の 上がり が動詞の活用でもあり、名詞でもある件についてです。
 上がる agaru の最後の母音 u を取った agar に i を付けると、 arari 上がり(名詞) が出来ます。
 はたくhataku の最後の母音 u を取った hatak に i を付けると、 hataki はたき(名詞) が出来ます。
 歩くaruku の最後の母音 u を取った aruk に i を付けると、 aruki 歩き(名詞) が出来ます。
 動詞を名詞化する時の法則の一つですね。

動詞「上がる」の活用、 「上がり」(ます に続く)
 名詞「上がり」

 動詞「はたく」の活用、 「はたき」(ます に続く)
 名詞「はたき」(日本の伝統的そうじ道具の名、 「障子のさんを はたき ではたく」等の はたき)

 動詞「行く」の活用、 「行き」(ます に続く)
 名詞「行き」 (「 行き はスムーズに流れたんだけど、 帰り が渋滞しちゃったんだよね。」

 動詞「書く」の活用、 「書き」(ます に続く)
 名詞「書き」 おっと、これはありませんねぇ。しかし、...続きを読む

Q削除済みなのに表示される追加と削除の中のリストを消すには。

すでに削除済みのアプリケーションの名が、設定→コントロールパネル→アプリケーションの追加と削除で表示される、リストの中にいくつか残っています。消したいのですが消せません。どなたかこの名前だけの残骸を消す方法をご存知でしたら教えて下さい。98です。お願いいたします。

Aベストアンサー

では、レジストリをいじってください。
方法は、参考URLをご覧ください

参考URL:http://homepage2.nifty.com/winfaq/c/hints.html#116


人気Q&Aランキング

おすすめ情報