FlashGet0.92をつかっています。
いままではWebサイトで右クリックをすると、
FlashGetでダウンロード。FlashGetですべてをダウンロード
と、表示されていたのですが、いつのまにか右クリックをしてもFlashGetでダウンロードというのが消えていました。
どうすればもう1度右クリックで「FlashGetでダウンロード」が表示されるのでしょうか?
分かる方おしえてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

右クリックメニューに関しては


FlashGet側の問題というよりもIE側の問題ですね。
何かのソフトをインストールしたのか
IEにバッチをあてたかどうかで
クリアされてしまったのでしょう。

レジストリ操作に自信があれば
手作業で右クリックメニューに項目を追加したり
あるいはツールを使ってもうちょっと簡単に追加する方法もありますが、
手っ取り早いのはもう一度インストールすることだと
思います。バージョンもあがってることだし。

ちなみにツールを使って自力でやってみたいのなら
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=185998
を参照。

この回答への補足

2人の方の意見を聞いて、昔のバージョンは消して、1.0をインストールしてみたのですが、やっぱり右クリックのダウンロードができません。どうしたらいいのでしょう??

補足日時:2002/01/12 00:40
    • good
    • 0

こんばんは。



私もFlashGet0.96使っていますが。右クリックできないと使いづらいですよね。
FlashGetのオプションも見てみましたが、右クリックに追加するというような
項目はないみたいでした。

それでですね、アンインストールしてインストールしなおしてみたらどうでしょうか。
もしくは最近バージョンアップして1.0になったのでこの際DLして最新版にしてしまうとか。

あとai-nさんの質問とは関係ないのですがこんな情報もありました。
FlashGet0.96に入っているものだと思います。私も削除して快適になりました。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=45667

右クリックに表示されないですかとの質問なのにこんなアドバイスで・・・
あまり役に立たなくてすいません(゜゜)(。 。 )ペコッ

参考URL:http://www.forest.impress.co.jp/article/2001/12/ …
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qlet's go ahead の意味

let's go ahead の意味

TOEICの勉強をしていて
Then let's go ahead and buy one. (じゃあ買いましょう)
という文章が出てきたのですが、let's go aheadの部分はどう訳したらいいのでしょうか。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「さあ、思い切って」
詳しくは下記サイトを。
http://eow.alc.co.jp/go+ahead/UTF-8/?ref=sa

go ahead and buy
(考えてはいたが買えなかったもの)~を買う、思い切って~を買う
I should go ahead and buy a car.(買いたいと思っていたがなかなか買えなかった)車を思い切って今買うべきだ。

QIriaやFlashGetが右クリックメニューから起動しない

どうも初めまして。
題の通りなんですが、本当に突然コンテキストメニューの「IriaでDL」を押しても登録されなくなってしまいました。FlashGetも同時にです。水素研の過去ログなども見ましたが、解決せず、両ソフトともいちど再インストールを行いましたがダメでした。そこで質問なんですが、右クリックで「FlashGetでダウンロード」等を押した時、どのような処理を経てスクリプトファイルを実行するのかお聞きしたいのです。それが分かれば解決の手がかりになると思うのですが・・・。
環境はWin98SE・IE6です。

Aベストアンサー

そういえば、
最近WindowsUpdateのバグで
Jscript5.1の修正版をインストールしちゃって
VBスクリプトが外れてしまうみたいです。

InternetExplorer6をインストールしていたら
JScript5.6の修正版をインストールしなければなりません。

3月30日にその不具合が修正されたようです。

まずは
InternetExplorer6の
《すべてのコンポーネントの再インストール》をしてみてください。

Q......over that bridge up ahead.

NHKラジオ英会話講座より
Watch out when you go over that bridge up ahead.
前方のあの橋を渡るときは注意して。
(質問)
up aheadについてお尋ねします。このupの使い方がよく分りません。
(1)前方に(登ってゆく)イメージでしょうか?
(2)upを外してaheadだけだと、イメージがどう変るのか?
(3)down aheadなんかの言葉もあるのでしょうか?
 色々思いめぐらしています。何か楽しい判りやすいヒントをいただければと・・。お願いいたします。 以上

Aベストアンサー

こんにちは。

ご質問1:
<(1)前方に(登ってゆく)イメージでしょうか?>

「登っていく」といった上昇の意味はここでは関係ありません。

1.このupは「移動に関する進行感」=「移動感」を出すために使われている副詞です。

2.意味は「~の方へ」「~に近づいて」「~に向かって」といったニュアンスを動詞に含みながら訳出します。

3.このupは移動を表す動詞と共に使われ、「その方へ向かっていく」というニュアンスを出しているのです。
例:
I go up to the teacher’s table.
「教卓のそばまで行った」
I went up to London on business.
「仕事でロンドンに行った」

これらのupはそれぞれ、「上って」というニュアンスはありません。

4.ご質問文の主文もgoという移動の動詞が使われており、その進行のニュアンスを後押しするために置かれた副詞なのです。


ご質問2:
<(2)upを外してaheadだけだと、イメージがどう変るのか?>

「進行感」「移動感」を示唆するニュアンスがなくなります。

1.aheadは「前に」「前方に」という方向を表す副詞です。

2.aheadだけだと、方向を示唆することはできても、upがなければ、「橋まで進む」といった移動距離のイメージがなくなり、目の前に橋があることになってしまいます。

3.upがあることで、このまま進んでいくと前方に橋がある、ということがわかり、ひいては、現時点ではまだそこには橋がないことがわかるのです。


ご質問3:
<(3)down aheadなんかの言葉もあるのでしょうか?>

up aheadの対義語で、という意味では存在しません。

1.up aheadはイディオムではなく、移動を表す自動詞(ここではgo)+upに、方向を表す副詞aheadが共に使われている、というものです。

2.同じような用法として、移動を表す自動詞+downの場合は、downに「移動感」の用法はなく、一般には「下に」「下方に」という方向を示唆する副詞の意味になります。

3.つまり、upのように、「~の方へ」という移動を示唆する用法はありませんが、「中心から遠くへ」「都会から田舎へ」という使い方はします。
例:
I come down to the country.
「田舎に帰省する」

4.従って、go down aheadのように、方向を表す副詞が、down、aheadと2つ同時に使われることは、文脈によってはあり得ます。
例:
run down ahead
「前方に走り下りて行く」
slide down ahead
「前方に滑り下りていく」

以上ご参考までに。
日本ではあちこち雪が降って寒いそうですが、風邪など召しませぬように、、、。

こんにちは。

ご質問1:
<(1)前方に(登ってゆく)イメージでしょうか?>

「登っていく」といった上昇の意味はここでは関係ありません。

1.このupは「移動に関する進行感」=「移動感」を出すために使われている副詞です。

2.意味は「~の方へ」「~に近づいて」「~に向かって」といったニュアンスを動詞に含みながら訳出します。

3.このupは移動を表す動詞と共に使われ、「その方へ向かっていく」というニュアンスを出しているのです。
例:
I go up to the teacher’s table.
「教...続きを読む

Qダウンロードソフトの右クリックメニューを消したいのですが…

今まで「Free Download Manager」を使っていて、これから「Irvine」に変えようと思い「Free Download Manager」をアンインストールしたのですが、ブラウザ上で行う右クリックメニューの中の項目にはまだ残ったままになっています。あまりたくさん右クリックメニューが並んでると間違うこともあるのでちゃんと消去したいのですがどうしたらいいでしょうか?

Aベストアンサー

WindowsXPとIEとして説明します。
責任は持ちませんので自己責任でお願いします。
m(__)m

レジストリエディタを開きます。
スタート - ファイル名を指定して実行でegedit と打ち込んでOKを押せば開きます。

エクスプローラーのようなレジストリエディタが立ち上がります。

HKEY_CURRENT_USERフォルダ下
Software下
Microsoft下
Internet Explorer下
MenuExtの中に
そのダウンローダーのメニューにある項目と同じ文字列のフォルダがありますか?
その削除したいフォルダ(メニュー項目名)を削除して、IEを起動しなおせば消えています。

削除する前にやる事。
削除するフォルダをクリックし選択状態にします。
レジストリエディタの [ファイル]のメニューでエクスポートを選んで保存すると現在のその部分の設定が保存されます。
何らかのミスがあって元に戻したい場合、この保存したレジストリの「登録エントリ」ファイルをダブルクリックすれば元に戻ります。

QGo ahead and ・・・

Go ahead andを使用したいのですが
寒そうにしている相手に私の上着着てという時、

Go ahead and have my jacket.
私はジャッケトを持っているからどうぞ

と、ありますが、これを

Go ahead and use my jacket.
私のジャケット使って、どうぞ

というように、使ってというふうに言えますか?

お願いします

Aベストアンサー

Gです。 こんにちは、killbillさん。

私なりにまた書かせてくださいね。

Go aheadとは、私の事を気にせずに、と言うフィーリングを多く含んでいます. つまり、ジャケットを寒がっている人に手渡すしぐさをしながらGo ahead and use my jacket.と言う言い方は充分使えます.

つまり、Don't worry about me. I will be OK. But you look so cold!! Go ahead and use my jacket (to keep you warm).と言う台詞は十分使われている、と言うことです.

かえって、Go ahead and have my jacket.私はジャッケトを持っているからどうぞ、は、私には違和感を感じる日本語表現です. 持っているから、と言う条件は可能性があるだけであって、持っているから、とは書いていませんね. 私にはそのフィーリングは伝わってきません.

もう一着上着を持っていたり、ジャケットのしには暖かいセーターなどを着ているのであれば、 手渡しながらGo ahead because I have another one/becauase I'm warm enough.等の言い方であれば盛っているからどうぞ、と言う表現はできると思います.

use/haveの他に、Go ahead and wear my jacket.

そして、寒がっているけど人間を怖がっている子犬に向かって、

Go ahead and come over here. I will keep you warm!!

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

Gです。 こんにちは、killbillさん。

私なりにまた書かせてくださいね。

Go aheadとは、私の事を気にせずに、と言うフィーリングを多く含んでいます. つまり、ジャケットを寒がっている人に手渡すしぐさをしながらGo ahead and use my jacket.と言う言い方は充分使えます.

つまり、Don't worry about me. I will be OK. But you look so cold!! Go ahead and use my jacket (to keep you warm).と言う台詞は十分使われている、と言うことです.

かえって、Go ahead and have my jacket.私はジャッケ...続きを読む

Q右クリックメニューに画像を表示するContext Viewerに詳しい方…

ACDSee 6.0 Power Pack という画像ビューワに付属しているPicaView という
右クリックメニューに画像を表示する簡易ビューワを愛用していましたが、
今後のバージョンアップの可能性がなさそうなことと、正式にはXPのSP2に
対応していないことから、類似のContext Viewerというフリーソフトに乗り換え
ようと思います。

ですが、Picaviewと違って、動画が右クリック表示できない点が物足りないです。
Susieプラグインに対応しているようですが、動画も右クリックメニューで
再生することはできないでしょうか。

それと、ソフトで、右クリックメニューに表示されたサムネイルをクリック
すると関連付けられたビューワで画像ファイルを表示させられますが、
高速(一瞬)で開く簡易画像ビューワというと、何がありますか。

Aベストアンサー

動画もプレビューできる下のようなソフトもあります。

参考URL:http://www.forest.impress.co.jp/article/2004/06/29/sellimage.html

Q仮目的語の it 例文: I make it a rule to get where we're s

仮目的語の it

例文:

I make it a rule to get where we're supposed to meet 15 minutes ahead of time.

(私は約束の場所に 15 分前に行くことにしています)

(市橋敬三著『話すための英文法 Step7』P. 136 より)

の形で、

「私は炭水化物を出来るだけ摂らないようにするという決め事を自分に課しています」

と言いたい場合、

I impose it a rule not to take carbohydrates as much as possible on myself.

でよかったでしょうか?

Aベストアンサー

子の文はあまりよくありません。

Impose on にはーーーに迷惑をかけるという意味がありMyselfが来ると意味が分かりません。
As much as possibleを否定すると可能な限りは取らないという意味になります。

I make it a rule to take carbohydrates as little as possible.
I impose a rule to myself that is to take carbohydrates as little as possible.

QFlashGetでダウンロードしたら

FlashGetでダウンロードした後
ダウンロード済みのフォルダに移動させないように出来ますか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

現在Flash Getを使用中ですが;
Flash Get⇒ツールバー(オプション)選択⇒ファイルマネジャー(タブ)
⇒ダウンロードしたアイテムの他のカテゴリーへの移動から ●移動しない(ON)

以上で良いはずです。

Q仮目的語の it I make it a rule to get where we're suppo

仮目的語の it

I make it a rule to get where we're supposed to meet 15 minutes ahead of time.

(私は約束の場所に 15 分前に行くことにしています)

(市橋敬三著『話すための英文法 Step7』P. 136 より)

の形で、

「私は炭水化物を出来るだけ摂らないようにするという決め事を自分に課しています」

と言いたい場合、

I impose it a rule not to take carbohydrates as much as possible on myself.

でよかったでしょうか?

Aベストアンサー

make it a rule は VOCの形ですが、 impose の場合は impose it a rule というVOCの形は取れないので impose it as a rule 『ルールとして課す』のように as をいれます。また最後の on myselfはその直後に持ってきたほうが分かりやすいです。

I impose it as a rule on myself not to take carbohydrates as much as possible.

QFlashGetでダウンロードしたくない

フリーソフトをDLしようとする際に必ずFlashGetがたちあがります。
この解除の仕方を何方か教えてもらえませんでしょうか。

Aベストアンサー

ツール→オプション→モニターの「ブラウザのクリック」で
使用しているブラウザ(NNとIEがあると思います)のチェックを外せば、
デフォルトで立ち上がることはないと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報