アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイトルの通りです。執事の代表的な名前と言うと皆「セバスチャン」と言いますが、なにかこの名前にはいわくがあるのでしょうか。

A 回答 (3件)

こんにちわ~。



執事というと「セバスチャン」。なるほど~。
きっとアレですよ。
幼児期に見た「アルプスの少女ハイジ」にでてくる
クララの家の執事「セバスチャン」が脳裏に焼きついて
いるんですよ(笑)。
みんなカルピス劇場をみて大きくなったんだね~(^o^)
    • good
    • 1

「十二使徒の一人、殉教者。

ギリシア語で[王冠]の意。」だそうです。
何故執事に使われるのか、殉教者からとったのかな。
答えになってませんね。すいません。

人名言語変化対照表の2です。

参考URL:http://www9.wind.ne.jp/chihiro-t/royal/index.htm
    • good
    • 1

#1の方のおっしゃる通り


「アルプスの少女ハイジ」のセバスチャンの印象の強さ!でしょうね。
もっとも、私の持ってる原作本だと、セバスチャンは「執事」ではなく
「召使」になってますが。

で、この「執事=セバスチャン」は日本人に限るようです。
そもそもイギリスだったらセバスチャンはスティーブンでしょうし。
執事の出ている小説(クリスティやホームズものとか)や映画でも
「セバスチャン」という名の執事は見たことがない気がします。
フォーマルな場では普通、姓の方を呼ぶと思いますし。

執事文学(と勝手にジャンルをつくれば)の傑作「日の名残り」の
主人公の執事も名はジェイムスでした。
もっとも姓はスティーブンスで、そのへん「セバスチャン」と微妙に
かぶりますが。

ちなみにイギリス人の友達に「執事っていうと、思い出す名前は?」と聞いたら、
「Jeeves(ジーヴス)」という答え。(これは名のほうですが)
理由はその友達もわからないらしいんですけど。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!