ホテルのペイチャンネルで「オールドボーイ」を字幕で見たのですが、「文字」を写したシーンで、ことごとく韓国語の字幕(訳)が出ませんでした。
いくつか例をあげますと、
●雪の中で主人公が催眠術師に読ませた手紙の最後の一行(その一行に心を動かされ、催眠術師はオ・デスにもう一度催眠をかけます)
●7/5と書かれた西洋人が載ったチラシの内容(文化祭かイベントの告知のような?)
●ネットカフェでミドの通信記録をのぞいた際のパソコンの文章(この文章を見て、オ・デスはミドを縛り、「何者だ!?」と問い詰めます)
などです。
他のシーンも一切出なかったのですが、上記4つは絶対に必要な場面だったと思いますし、字幕が出ないことに非常に憤慨しております。
(当然ですが、セリフに対してはきちんと字幕が出ていました)
1)皆様がご覧になったときは、「文字」についてもきちんと字幕(訳)が出ていましたか?
映画館・DVDなど、ご覧になった方法も教えてください。
2)上記3例は、どのような内容だったのか教えてください。
ご存知の方だけでも結構です。
宜しくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
レンタルDVDで観ました。
1つしか分かりませんが…(ーー;)。1つ目のオ・デスが催眠術師に読ませた手紙の末尾は、以下の文章です。
『私は獣にも劣る人間ですが、それでも生きる権利はあるんじゃないでしょうか?』
これは、オ・デスが監禁生活から解放された直後に
ビルの屋上で自殺しようとしていた( 自殺した )男性の台詞です。
オ・デスがどんな心境で、この一文を引用したのか…。
台詞のみしか訳が出ないというのは、災難でしたね。
DVDでは通常の映画と同じように、台詞以外もきちんと訳されており
違和感は感じませんでしたよ。
No.2
- 回答日時:
残りの二つについて、DVDですが、
●7/5と書かれた西洋人が載ったチラシの内容(文化祭かイベントの告知のような?)
このシーンでは日本語字幕(メイン)では会話の字幕が出るのでチラシの字幕はありません。
しかし、吹き替え用の字幕では「"7月5日までパーマ半額"」という字幕が出ています。
数字の7と5は、元々の美容院のチラシの上に切り貼りされています。
つまり、チラシ自体に意味はなく、7月5日というキーワードを伝えるための小道具の一つみたいですね。
●ネットカフェでミドの通信記録をのぞいた際のパソコンの文章(この文章を見て、オ・デスはミドを縛り、「何者だ!?」と問い詰めます)
このシーンはメイン字幕も吹き替え字幕も出ています。
"おめでとう デスの殺人事件は時効だ"。
このシーンから、メッセージを送信させているユ・ジテの台詞"だが憶えておくがいい~"につながっていきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(動画サービス) 動画に字幕を挿入する方法を教えてください 1 2023/08/22 21:31
- 音楽・動画 字幕付け 2 2022/06/23 20:39
- 画像編集・動画編集・音楽編集 Filmoraの自動字幕起こしが上手くいかず困ってます 1 2023/04/05 08:54
- Netflix ネットフリックスの字幕の大きさ変更について 2 2022/10/13 17:14
- その他(料理・グルメ) テレビの字幕の色 2 2023/03/10 14:29
- USBメモリー・SDカード・フラッシュメモリー メディアプレーヤーの字幕データ読み込みについて。 3 2023/08/16 13:14
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- 音楽・動画 パソコンでDVDの動画を保存していますが動画へ字幕を入れたいと思っています。いろんなアプリ、ソフトあ 1 2022/07/31 09:26
- YouTube YouTube アプロード後にテロップ入れる方法 2 2022/12/14 12:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
音声と字幕が共に英語のDVDって...
-
字幕について
-
小説家を見つけたらについてで...
-
ロード・オブ・ザ・リングのエ...
-
至急回答お願いします!おそ松...
-
DVD鑑賞時の英語・日本語音声同...
-
天空の城ラピュタ・英語のセリ...
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
外国映画や海外ドラマを見る時...
-
VHSビデオの「字幕版」と「字幕...
-
映画SAWについて ジグソウの状...
-
ソドムの市を見る方法
-
ブルースリーが肉声で中国語を...
-
タイタニックの日本語吹き替え
-
バイオハザード II アポカリプ...
-
ビデオを買います。二ヶ国語とは?
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
24シリーズ
-
コレクターズエディションやデ...
-
ヘルレイザー シリーズ1作目を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
外国映画や海外ドラマを見る時...
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
洋画DVDの字幕について
-
ホテル・ルワンダ
-
放送禁止用語だらけの「フルメ...
-
字幕版と吹替版、どちらの方を...
-
動画フォルダ(字幕付)をディ...
-
字幕について
-
戸田奈津子 の字幕はひどい
-
聞き取りにくいです。
-
ロード オブ ザ リングの超...
-
DVDを安く買いたい!!お願い探...
-
ザ・インタビューの日本語吹き...
-
ロード・オブ・ザ・リングを今...
-
映画館で映画を見る時 字幕で...
-
DAD「ラストサムライ」の字幕
-
パディントンのDVD なのですが...
-
レンタルDVD 複数字幕の1つが...
-
韻を踏んだセリフ。
-
洋画の字幕で、「ハグする」の...
おすすめ情報