重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

下の二つのラテン語の読み方と訳をおしえてください

Athleta
Aeternum

何箇所か翻訳サイトを検索して回ったのですがわかりませんでした。

A 回答 (1件)

取り急ぎ、語義は手元の羅英辞典よりそのまま転記します。


基本的には、そのままローマ字読みで大丈夫ですよ。

Athleta
 語義:wrestler, athlete
 読み方は「アトレータ」(th で表す「ト」は母音を伴わず、気息を伴う)

Aeternum
 これは対角形。主格では "aeternus"。
 語義:eternal, immortal; lasting
 読み方は「アエテルヌム」(最後の [m] には母音をつけないこと)

Web 上だと、以下のサイトで両方の語義を検索できました(ただし後者は [stem] 欄に語幹の "aetern" だけを入れるか、もしくは主格形で "aeternus" と入れる必要あり)。
 http://www.translation-guide.com/free_online_tra …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えていただきありがとうございました。
サイトのほうも行ってみます。

お礼日時:2006/07/31 11:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!